Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 129 results
~
Never show this dialog
2015-05-22
Ніколи не показувати цей діялоґ
~
It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources. Please be careful and use only sources you trust.
2015-05-22
Використання сторонніх сховищ може бути небезпечним. Використовуйте лише ті джерела, яким Ви довіряєте.
~
%s is enabled now, Please click the refresh button to update the application cache.
2015-05-22
%s зараз вимкнено, Будь ласка, натисніть кнопку "Оновити" для оновлення кешу проґрам.
~
It is a possible security risk to use packages from Third-Party Sources. Please be careful and use only sources you trust.
2013-10-13
Використання сторонніх сховищ може бути небезпечним. Використовуйте лише ті джерела, яким ви довіряєте.
~
New source has been enabled
2013-10-13
Нове сховище було увімкнено
1.
You don't have permission to write in %s
2013-10-13
Недостатньо прав для запису у %s
2.
Enter your password to perform the administrative tasks
2015-05-22
Уведіть пароль для виконання адміністративних завдань
11.
Tweak all kinds of settings
2013-10-13
Налаштування усіх елементів
12.
To tweak the settings, you need to authenticate.
2013-10-13
Для зміни налаштувань необхідно пройти автентифікацію.
13.
Clean user and system cruft
2013-10-13
Вилучити непотрібні системні та користувацькі файли
14.
To clean the cruft, you need to authenticate.
2013-10-13
Для вилучення непотрібних файлів необхідно виконати автентифікацію.
15.
Edit the Software Sources lists
2015-05-22
Редагувати джерела проґрамного забезпечення
16.
To edit the software sources, you need to authenticate.
2015-05-22
Для редагування джерел проґрамного забезпечення потрібно виконати автентифікацію.
2013-10-13
Для редагування джерел програмного забезпечення потрібно виконати автентифікацію.
18.
<b>Clip Management</b>
2013-10-13
Керування кліпами
19.
Manage the clip view in the Overview
2013-10-13
Керування переглядом кліпів в огляді
20.
column
2013-10-13
стовпчик
25.
Tweaks Extensions Management
2013-10-13
Керування розширеннями детального налаштування
27.
Admins Extensions Management
2013-10-13
Керування адміністративними розширеннями
29.
Janitor Extensions Management
2013-10-13
Керування розширеннями очищення
39.
<big><b>This module encountered an error while loading.</b></big>
2013-10-13
<big><b>Під час завантаження модулю виникли помилки.</b></big>
43.
Click the button to change the login screen logo
2015-05-22
Натисніть цю кнопку, щоб змінити логотип на екрані входу у систему
44.
Click the button to change the login screen background
2013-10-13
Натисніть цю кнопку, щоб змінити тло екрану входу у систему
45.
Set the same background as the current desktop background
2014-03-30
Використати тло стільниці
51.
Delete this source
2013-10-13
Вилучити це джерело
59.
Add Application
2015-05-22
Додати проґраму
60.
Select an application to view its description.
2015-05-22
Виберіть проґраму, щоб переглянути її опис.
64.
<big><b>Cool! Your system is clean!</b></big>
2013-10-13
<big><b>Круто! Вашу систему очищено!</b></big>
69.
Ubuntu Tweak need to turn off. If you'd like to help us fix the problem, Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
2013-10-13
Ubuntu Tweak вимушена завершити роботу. Якщо ви бажаєте допомогти вирішити цю проблему, Будь ласка, натисніть <i>Звіт</i>, щоб передати звіт про помилку. Обов'язково вкажіть таке повідомлення про помилку:
71.
If you'd like to help us fix the problem, Please choose <i>Report</i> to file a new bug report. Make sure to include the error message below:
2013-10-13
Якщо ви бажаєте допомогти вирішити цю проблему, Будь ласка, натисніть <i>Звіт</i>, щоб передати звіт про помилку. Обов'язково вкажіть таке повідомлення про помилку:
72.
Ubuntu Tweak is a tool for Ubuntu that makes it easy to configure your system and desktop settings.
2015-05-22
Ubuntu Tweak — проґрама, яка дає змогу легко налаштувати параметри системи та стільниці.
74.
Ubuntu Tweak is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. Ubuntu Tweak is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Ubuntu Tweak; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2015-05-22
Ubuntu Tweak є вільним проґрамним забезпеченням; ви можете розповсюджувати та / або змінювати його відповідно до умов GNU General Public License, оголошеною Free Software Foundation; версія ліцензії 2 та старша. Ubuntu Tweak поширюється зі сподіванням, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, зокрема гарантій КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться у GNU General Public License. Ви можете отримати копію GNU General Public License разом з Ubuntu Tweak, звернувшись до Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street,Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA
2013-10-13
Ubuntu Tweak є вільним програмним забезпеченням; ви можете розповсюджувати та / або змінювати його відповідно до умов GNU General Public License, опублікованою Free Software Foundation; версія ліцензії 2 та старша. Ubuntu Tweak поширюється в надії, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, зокрема гарантій КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться у GNU General Public License. Ви можете отримати копію GNU General Public License разом з Ubuntu Tweak, звернувшись до Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street,Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA
104.
The Ubuntu Tweak daemon didn't start correctly. This means that some advanced features may not work. If you want to help developers debugging, try to run "<b>sudo /usr/share/ubuntu-tweak/ubuntu-tweak-daemon</b>" in a terminal.
2013-10-13
Служба Ubuntu Tweak запустилася некоректно. Це означає, що деякі розширені функції можуть не працювати. Якщо бажаєте допомогти розробникам виправити помилки, спробуйте виконати у терміналі "<b>sudo /usr/share/ubuntu-tweak/ubuntu-tweak-daemon</b>".
107.
Now click "Report" to enter the bug report website. Make sure to attach the error message in "Further information".
2015-05-22
Зараз натисніть "Звіт", що увійти на сайт сповіщення про помилки. Переконайтеся, що Ви додали повідомлення у "Докладну інформацію".
2013-10-13
Зараз натисніть "Звіт", що увійти на сайт сповіщення про помилки. Переконайтеся, що ви додали повідомлення у "Докладну інформацію".
109.
Sorry, your distribution is not supported by Ubuntu Tweak
2015-05-22
Вибачте, Ваш дистрибутив не підтримується Ubuntu Tweak
130.
Unneeded Packages (No package to be removed)
2013-10-13
Непотрібні пакунки (Немає пакунків для вилучення)
138.
Package Configs
2013-10-13
Параметри пакунків
140.
Packages Configs (No package config to be removed)
2013-10-13
Параметри пакунків (Немає параметрів для вилучення)
143.
Old Kernel Packages (No old kernel package to be removed)
2013-10-13
Старі пакунки ядра (Немає пакунків для вилучення)
144.
Applications
2015-05-22
Проґрами
152.
Backup and recover your desktop and application settings with ease. You can also use "Reset" to reset to the system default settings.
2015-05-22
Просте налаштування резервування та відновлення середовища і проґрам. Також можна використовувати кнопку «Скинути», щоб відновити типові налаштування системи.
156.
Would you like to delete the backup "<b>%s/%s</b>"?
2013-10-13
Ви справді бажаєте вилучити резервну копію "<b>%s/%s</b>"?
157.
Would you like to delete the backup of all "<b>%(setting_name)s</b>" settings named "<b>%(backup_name)s</b>"?
2013-10-13
Ви справді бажаєте вилучити резервну копію усіх "<b>%(setting_name)s</b>" з назвою "<b>%(backup_name)s</b>"?
158.
Would you like to recover the backup "<b>%s/%s</b>"?
2013-10-13
Ви справді бажаєте відновити дані з резервної копії "<b>%s/%s</b>"?
159.
Would you like to recover the backup of all "<b>%(setting_name)s</b>" settings named "<b>%(backup_name)s</b>"?
2013-10-13
Ви справді бажаєте відновити дані з резервної копії усіх "<b>%(setting_name)s</b>" з назвою "<b>%(backup_name)s</b>"?
162.
You may need to restart your desktop for changes to take effect
2015-05-22
Щоб налаштування було застосовано, необхідно перезавантажити комп’ютер
164.
Would you like to reset settings for "<b>%s</b>"?
2013-10-13
Ви справді бажаєте скинути налаштування "<b>%s</b>"?
165.
Would you like to reset all settings under "<b>%s</b>"?
2013-10-13
Ви справді бажаєте скинути усі налаштування "<b>%s</b>"?