Translations by Michael Bæk
Michael Bæk has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Edge Settings
|
|
2009-09-13 |
Kantindstillinger
|
|
~ |
Multimedia, Entertainment and Distraction In Ubuntu
Medibuntu is a repository of packages that cannot be included into the Ubuntu distribution for legal reasons (copyright, license, patent, etc).
|
|
2009-09-13 |
Multimedie, Underholdning og Distraktioner i Ubuntu
Medibuntu er et arkiv af pakker som ikke kan inkluderes i Ubuntudistributionen af juridiske årsager (ophavsret, licens, patent, osv.)
|
|
~ |
Mono is a cross platform, open source .NET development framework.
|
|
2009-09-13 |
Mono er et cross-platform, open source. NET development framework.
|
|
~ |
Updated versions of X.org drivers, libraries, etc. for Ubuntu.
|
|
2009-09-13 |
Opdaterede versioner af X.org-drivere, biblioteker osv. til Ubuntu.
|
|
~ |
A cross-platform application and UI framework
|
|
2009-09-13 |
Et cross-platform program og UI framework
|
|
~ |
GetDeb extends the existing software options for Ubuntu (and derived) Linux distributions by providing major updates and software not yet available on the official Ubuntu repositories.
|
|
2009-09-13 |
GetDeb udvider de eksisterende softwaremuligheder for Ubuntu (og afledte) Linux-distributioner ved at give adgang til give større opdateringer og software, som endnu ikke findes i de officielle Ubuntu-softwarekilder.
|
|
~ |
Clutter is an OpenGL based interactive canvas library, designed for creating fast, mainly 2D single window applications such as media box UIs, presentations, kiosk style applications and so on.
|
|
2009-09-13 |
Clutter er et OpenGL-baseret interaktivt canvas-bliotek, designet til at skabe hurtige, hovedsageligt 2D enkel-vindue-applikationer såsom media box UIs, præsentationer, kiosk-agtige applikationer osv.
|
|
~ |
Ubuntu Mozilla Security Team provides beta and final stable/security updates for mozilla software in its PPA
|
|
2009-09-13 |
Ubuntu Mozilla Security Team udgiver beta- og færdige stabilitets-/sikkerhedsopdateringer til mozilla software i sit PPA
|
|
~ |
Gnome Games built from Git, with all experimental features and staging games enabled.
|
|
2009-09-13 |
Gnome Games bygget på Git, med alle eksperimentelle funktioner og staging games aktiveret.
|
|
~ |
Development Version of Mozilla Firefox
|
|
2009-09-13 |
Udviklingsversion af Mozilla Firefox
|
|
~ |
Development Version of K Desktop Environment
|
|
2009-09-13 |
Udviklingsversion af K Desktop Environment
|
|
~ |
Development version of Compiz
|
|
2009-09-13 |
Udviklingsversion af Compiz
|
|
~ |
WebkitGtk+, Liferea (Webkit), Midori and other WebKit related projects.
|
|
2009-09-13 |
WebkitGtk+, Liferea (Webkit), Midori og andrer WebKit-relaterede projekter.
|
|
~ |
Gloobus is an extension of Gnome designed to enable a full screen preview of any kind of file.
|
|
2009-09-13 |
Gloobus er en udvidelse af Gnome designet til at give fuld-skærmspreview af alle slags filer.
|
|
~ |
You can submit your sources to our server to help building the sources list, or you can use the official sources.
Do you wish to use the official sources?
|
|
2009-09-13 |
Du kan indsende dine kilder til vores server for at hjælpe med at opbygge kildelisten eller du kan bruge de officielle kilder.
Ønsker du at bruge de officielle kilder?
|
|
~ |
You've changed the sources.list without saving it.
Do you want to save it?
|
|
2009-09-13 |
Du har ændret sources.list uden at gemme den.
Vil du gemme den?
|
|
~ |
Please input the correct information about sources!
|
|
2009-09-13 |
Indtast venligst de korrekte kildeoplysninger!
|
|
~ |
Freely edit your software sources to fit your needs.
Click "Update Sources" if you want to change the sources.
Click "Submit Sources" if you want to share your sources with other people.
|
|
2009-09-13 |
Rediger frit din software-kilder, så de passer til dine behov.
Klik på "Opdater kilder" hvis du ønsker at ændre kilderne.
Klik på "Indsend kilder" hvis du vil dele dine kilder med andre.
|
|
~ |
Enable Check Update
|
|
2009-09-13 |
Slå tjek opdatering til
|
|
~ |
The thumbnails cache will be cleaned, Do you wish to continue?
|
|
2009-09-13 |
Miniaturecachen vil blive ryddet, vil du fortsætte?
|
|
~ |
Maximum age for the thumbnail in the cache (days)
|
|
2009-09-13 |
Maksimal størrelse for miniaturer i cachen (dage)
|
|
~ |
Clean up the thumbnails cache (will free %s of disk space)
|
|
2009-09-13 |
Ryd miniature-cache (vil frigive %s på disken)
|
|
~ |
Thumbnails Settings
|
|
2009-09-13 |
Miniatureindstillinger
|
|
~ |
Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)
|
|
2009-09-13 |
Maksimal størrelse på miniature-cache (megabytes)
|
|
~ |
Maximum age for the thumbnail in the cache (days)
|
|
2009-09-13 |
Maksimum alder thumbnails i in the cache (days)
|
|
~ |
Maximum size of the thumbnail cache (megabytes)
|
|
2009-09-13 |
Maksimal størrelse på thumbnail-cache (megabytes)
|
|
~ |
Click the button to change the menu logo
|
|
2009-09-13 |
Klik på knappen for at ændre menulogo
|
|
~ |
Show Unicode Method menu on the context menu
|
|
2009-09-13 |
Vis menu for unicode-metode i genvejsmenuen
|
|
~ |
You can do all kinds of tasks with scripts.
You can drag and drop from File Manager.
'Scripts' will be added to the context menu.
|
|
2009-09-13 |
Du kan udføre alle slags opgaver med scripts.
Du kan trække og slippe fra Filhåndtering.
»Scripts« vil blive føjet til genvejsmenuen.
|
|
~ |
Free up disk space by removing unneeded packages and cleaning the package download cache.
|
|
2009-09-13 |
Frigør diskplads ved af fjerne unødvendige pakker og rense pakkehentningscachen.
|
|
~ |
Canceled by user!
|
|
2009-09-13 |
Annulleret af bruger!
|
|
~ |
%s of space will be freed
|
|
2009-09-13 |
%s vil blive frigjort på disken
|
|
~ |
Clean Kernel
|
|
2009-09-13 |
Ryd kerne
|
|
~ |
Clean Package
|
|
2009-09-13 |
Ryd pakke
|
|
~ |
%d package selected to remove
%d packages selected to remove
|
|
2009-09-13 |
%d pakke valgt til fjernelse
%d pakker valgt til fjernelse
|
|
~ |
<b>%s</b>
Take %s of disk space
|
|
2009-09-13 |
<b>%s</b>
Fylder %s på disken
|
|
~ |
Cleaning Package Config
|
|
2009-09-13 |
Rydder package config
|
|
~ |
Package Cache
|
|
2009-09-13 |
Pakkecache
|
|
~ |
By configuring keyboard shortcuts, you can access your favourite applications instantly.
Enter the application's command and set the desired shortcut keys.
|
|
2009-09-13 |
Ved at konfigurere skrivebordsgenveje kan du hurtigt tilgå dine favoritprogrammer.
Indtast programmets kommando og angiv de ønskede genvejstaster.
|
|
~ |
Window Effects
|
|
2009-09-13 |
Vindueseffekter
|
|
~ |
Install Simple Desktop Effects Settings manager
|
|
2009-09-13 |
Installer program til håndtering af simple skrivebordseffekter.
|
|
~ |
Here you can freely manage your document templates.
You can add files as templates by dragging them onto this window.
You can create new documents based on these templates from the Nautilus right-click menu.
|
|
2009-09-13 |
Her kan du frit håndtere dine dokumentskabeloner.
Du kan tilføje filer som skabeloner ved at trække dem til dette vindue.
Du kan oprette nye dokumenter baseret på disse skabeloner fra Nautilus' højrekliksmenu.
|
|
~ |
Templates path is still wrong, Please reset it!
|
|
2009-09-13 |
Skabelonstien er stadig forkert, indstil den venligst igen!
|
|
~ |
Templates path is wrong! The current path is point to "%s".
Please reset it to a folder under your Home Folder.
|
|
2009-09-13 |
Stien til skabelonen er forkert! Den nuværende sti peger på "%s".
Sæt den venligst tilbage til en mappe under din Hjemmemappe.
|
|
~ |
PNG image (*.png)
|
|
2009-09-13 |
PNG-billede (*.png)
|
|
~ |
Allow TCP Connections (Remote Desktop Connect)
|
|
2009-09-13 |
Tillad TCP-forbindelser (forbindelse til fjernskrivebord)
|
|
~ |
To enable the compositing feature of metacity, you should manually disable Visual Effects in "Appearance".
|
|
2009-09-13 |
For at aktivere metacity's compositing features skal du manuelt deaktivere Visuelle Effekter i "Udseende".
|
|
~ |
Use "Home Folder" as desktop (Logout for changes to take effect)
|
|
2009-09-13 |
Brug "Hjemmemappe" som skrivebord. (Log ud for at aktivere ændringer.)
|
|
~ |
Desktop Icon settings
|
|
2009-09-13 |
Indstillinger for skrivebordsikoner
|
|
~ |
This feature is currently only available in GNOME Desktop Environment
|
|
2009-09-13 |
Denne funktion er i øjeblikket kun tilgængelig i GNOME-skrivebordsmiljøet.
|