Browsing Lao translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lao guidelines.

These translations are shared with webbrowser-app trunk series template webbrowser-app.

1625 of 188 results
16.
Network Error
ຄວາມຜິດພາດເຄືອຂ່າຍ
Translated and reviewed by Anousak
Located in src/app/ErrorSheet.qml:36
17.
It appears you are having trouble viewing: %1.
TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current page
ມັນປະກົດວ່າເຈົ້າກໍາລັງມີບັນຫາໃນການເບີ່ງ: %1.
Translated and reviewed by Anousak
Located in src/app/ErrorSheet.qml:42
18.
Please check your network settings and try refreshing the page.
(no translation yet)
Located in src/app/ErrorSheet.qml:48
19.
Refresh page
ໂລດໜ້າໃໝ່
Translated and reviewed by Anousak
Located in src/app/ErrorSheet.qml:53
20.
Permission Request
ຄໍາຮ້ອງຂໍອະນຸຍາດ
Translated and reviewed by Anousak
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:28
21.
This page wants to know your device’s location.
(no translation yet)
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:29
22.
Deny
ປະຕິເສດ
Translated and reviewed by Anousak
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:33
23.
Allow
ອະນຸຍາດ
Translated and reviewed by Anousak
Located in src/app/GeolocationPermissionRequest.qml:42
24.
The website at %1 requires authentication. The website says "%2"
TRANSLATORS: %1 refers to the URL of the current website and %2 is a string that the website sends with more information about the authentication challenge (technically called "realm")
(no translation yet)
Located in src/app/HttpAuthenticationDialog.qml:27
25.
This site security certificate is not trusted.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/app/InvalidCertificateErrorSheet.qml:56
1625 of 188 results

This translation is managed by ທີມງານເພື່ອພັດທະນາ ພາສາ ລາວ ອຸບັນຕູ / Ubuntu Lao Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anousak, Rockworld.