|
4.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/agent.c:52
|
|
16.
|
|
|
DOMAIN
|
|
|
4
|
|
|
|
DOMÄNE
|
|
Translated by
Matthias Seidel
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
DOMAIN
|
|
|
Suggested by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/common.c:43 ../clients/cli/common.c:64
|
|
161.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:1357
|
|
248.
|
|
|
Do you want to provide it? %s
|
|
|
Do you want to provide them? %s
|
|
|
|
Möchten Sie es zur Verfügung stellen? %s
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Möchten Sie es zur Verfügung stellen? »%s «
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? %s
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
Möchten Sie diese zur Verfügung stellen? »%s «
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
../clients/cli/connections.c:5152
|
|
360.
|
|
|
Error: invalid property '%s ': %s .
|
|
|
|
Fehler: ungültige Eigenschaft »%s «: %s .
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Fehler: Ungültige Eigenschaft »%s «: %s .
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:4364
|
|
441.
|
|
|
save [persistent|temporary] :: save the connection
![](/@@/translation-newline)
Sends the connection profile to NetworkManager that either will save it ![](/@@/translation-newline)
persistently, or will only keep it in memory. 'save' without an argument ![](/@@/translation-newline)
means 'save persistent'. ![](/@@/translation-newline)
Note that once you save the profile persistently those settings are saved ![](/@@/translation-newline)
across reboot or restart. Subsequent changes can also be temporary or ![](/@@/translation-newline)
persistent, but any temporary changes will not persist across reboot or ![](/@@/translation-newline)
restart. If you want to fully remove the persistent connection, the connection ![](/@@/translation-newline)
profile must be deleted.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
save [persistent|temporary] :: die Verbindung speichern
![](/@@/translation-newline)
Sendet das Verbindungsprofil an NetworkManager. Dieser speichert es ![](/@@/translation-newline)
entweder dauerhaft oder hält die Informationen im Speicher. »save« ohne ![](/@@/translation-newline)
Argument bedeutet »dauerhaft speichern«. ![](/@@/translation-newline)
Beachten Sie, dass diese Einstellungen Neustarts überdauern, sobald Sie ![](/@@/translation-newline)
das Verbindungsprofil dauerhaft speichern. Spätere Änderungen sind ![](/@@/translation-newline)
ebenfalls entweder vorübergehend oder dauerhaft, aber vorübergehende ![](/@@/translation-newline)
Änderungen gehen nach einem Neustart verloren. Wenn Sie die dauerhafte ![](/@@/translation-newline)
Verbindung vollständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil ![](/@@/translation-newline)
gelöscht werden.
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
save [persistent|temporary] :: die Verbindung speichern
![](/@@/translation-newline)
Sendet das Verbindungsprofil an NetworkManager. Dieser speichert es ![](/@@/translation-newline)
entweder dauerhaft oder hält die Informationen im Speicher. »save« ohne ![](/@@/translation-newline)
Argument bedeutet »dauerhaft speichern«. ![](/@@/translation-newline)
Beachten Sie, dass diese Einstellungen Neustarts überdauern, sobald Sie ![](/@@/translation-newline)
das Verbindungsprofil dauerhaft speichern. Spätere Änderungen sind ![](/@@/translation-newline)
ebenfalls entweder vorübergehend oder dauerhaft, aber vorübergehende ![](/@@/translation-newline)
Änderungen gehen nach einem Neustart verloren. Wenn Sie die dauerhafte ![](/@@/translation-newline)
Verbindung volständig löschen möchten, so muss das Verbindungsprofil ![](/@@/translation-newline)
gelöscht werden.
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:7179
|
|
519.
|
|
|
===| nmcli interactive connection editor |===
|
|
|
|
===| nmcli interaktive Verbindungsbearbeitung |===
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
===| nmcli interaktiver Verbindungs-Editor |===
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/connections.c:9122
|
|
702.
|
|
|
%s : device created
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Gerät angelegt
|
|
Translated by
Klaus Bielke
|
|
Reviewed by
Torsten Franz
|
In upstream: |
|
%s : Grerät angelegt
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmcli/devices.c:2938
|
|
998.
|
|
|
HTTP proxy password
|
|
|
|
HTTP-Proxy-Passwort
|
|
Translated and reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Passwort für HTTP-Proxy
|
|
|
Suggested by
Denis Graipel
|
|
|
|
Located in
src/libnmc-base/nm-vpn-helpers.c:150
|
|
1123.
|
|
|
Ad-Hoc Network
|
|
|
|
Ad-Hoc-Netzwerk
|
|
Translated by
Tobias Bannert
|
|
Reviewed by
Tobias Bannert
|
In upstream: |
|
Ad-Hoc Netzwerk
|
|
|
Suggested by
Christian Kirbach
|
|
|
|
Located in
src/nmtui/nmt-page-wifi.c:53
|