Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5183 of 83 results
103.
SPDIF Out
2009-09-17
Salida SPDIF
157.
Gain
2009-08-21
Ganancia
158.
Headphone
2009-09-17
Auricular teléfonu
159.
Error reading %d bytes from device '%s'.
2009-08-21
Fallu al lleer %d bytes del preséu «%s».
160.
Got unexpected frame size of %u instead of %u.
2009-08-21
Obtúvose un tamañu de fotograma non esperáu de %u n'arróu de %u.
161.
Error reading %d bytes on device '%s'.
2009-08-21
Fallu al lleer %d bytes del preséu «%s».
162.
Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if it is a v4l1 driver.
2009-08-21
Fallu al obtener les capacidaes del preséu «%s»: Nun ye un remanador pa v4l2. Compruebe si ye un controlador pa v4l1.
163.
Failed to query attributes of input %d in device %s
2009-08-21
Falló al consultar los atributos de la entrada %d nel preséu %s
164.
Failed to get setting of tuner %d on device '%s'.
2009-08-21
Falló al obtener la posición del sintonizador %d nel preséu «%s».
165.
Failed to query norm on device '%s'.
2009-08-21
Falló al consultar la norma pal preséu «%s».
166.
Failed getting controls attributes on device '%s'.
2009-08-21
Falló al obtener los atributos de control nel preséu «%s».
167.
Cannot identify device '%s'.
2009-08-21
Nun puede identificase'l preséu «%s».
168.
This isn't a device '%s'.
2009-08-21
Esto nun ye un preséu «%s».
169.
Could not open device '%s' for reading and writing.
2009-08-21
Nun pudo abrise'l preséu «%s» pa llectura y escritura.
170.
Device '%s' is not a capture device.
2009-08-21
El preséu «%s» nun ye un preséu de captura.
171.
Device '%s' is not a output device.
2009-09-17
El preséu «%s» nun ye un preséu de salida
172.
Failed to set norm for device '%s'.
2009-08-21
Falló al afitar la norma pal preséu «%s».
173.
Failed to get current tuner frequency for device '%s'.
2009-08-21
Falló al obtener la frecuencia actual del sintonizador pal preséu «%s».
174.
Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz.
2009-08-21
Falló al afitar la frecuencia actual del sintonizador pal preséu «%s» a %lu Hz.
175.
Failed to get signal strength for device '%s'.
2009-08-21
Falló al obtener la potencia de la señal pal preséu «%s».
176.
Failed to get value for control %d on device '%s'.
2009-08-21
Falló al obtener el valor pal control %d del preséu «%s».
177.
Failed to set value %d for control %d on device '%s'.
2009-08-21
Falló al afitar el valor %ds pal control %d del preséu «%s».
178.
Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device
2009-08-21
Falló al obtener la entrada actual nel preséu «%s». Seique seya un preséu de radio.
179.
Failed to set input %d on device %s.
2009-08-21
Falló al afitar la entrada %d nel preséu %s.
182.
Could not enqueue buffers in device '%s'.
2009-08-21
Nun pudo ponese a la cola los búferes nel preséu «%s».
183.
Failed trying to get video frames from device '%s'.
2009-08-21
Fallu al intentar capturar fotogrames de vídeo dende'l preséu «%s».
184.
Failed after %d tries. device %s. system error: %s
2009-08-21
Falló dempués de %d intentos. Preséu %s. Fallu del sistema: %s
185.
Could not get parameters on device '%s'
2009-08-21
Nun pudieron obtenese los parámetros pal preséu «%s»
186.
Video input device did not accept new frame rate setting.
2009-08-21
El preséu d'entrada de vídeo nun aceutó l'axuste de la nueva tasa de fotogrames.
187.
Could not map buffers from device '%s'
2009-08-21
Nun pudieron asignase los búferes del preséu «%s»
188.
The driver of device '%s' does not support any known capture method.
2009-08-21
El remanador del preséu «%s» nun permite dengún métodu de captura conocíu.
189.
Changing resolution at runtime is not yet supported.
2009-08-21
El cambéu de resolución durante la reproducción entá nun ta sofitáu téunicamente.
190.
Cannot operate without a clock
2009-08-21
Nun puede operase ensin reló