Translations by ivarela
ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Could not establish connection to sound server
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo afitase la conexón col sirvidor de soníu
|
|
2. |
Failed to query sound server capabilities
|
|
2009-08-21 |
Falló al entrugar al sirvidor de soníu les sos capacidaes
|
|
3. |
'%s' by '%s'
|
|
2010-02-27 |
«%s» por «%s»
|
|
4. |
Internal data stream error.
|
|
2009-08-21 |
Fallu del stream internu de datos.
|
|
5. |
Failed to decode JPEG image
|
|
2009-08-21 |
Falló al decodificar la imaxe JPEG
|
|
6. |
Could not connect to server
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo coneutase al sirvidor
|
|
14. |
No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt.
|
|
2009-08-21 |
L'audio nun esiste o nun ye válidu, el fluxu AVI tará corruptu.
|
|
15. |
This file contains no playable streams.
|
|
2009-08-21 |
Esti ficheru nun contién fluxos reproducibles.
|
|
16. |
This file is invalid and cannot be played.
|
|
2009-08-21 |
Esti ficheru nun ye válidu y nun puede reproducise
|
|
17. |
This file is corrupt and cannot be played.
|
|
2009-08-21 |
Esti ficheru ta corruptu y nun puede reproducise.
|
|
19. |
This file is incomplete and cannot be played.
|
|
2009-08-21 |
Esti ficheru ta incompletu y nun puede reproducise
|
|
20. |
The video in this file might not play correctly.
|
|
2009-08-21 |
Puede que'l vídeu nesti ficheru nun puede reproducise correcho
|
|
21. |
This file contains too many streams. Only playing first %d
|
|
2009-08-21 |
Esti ficheru contién abondos fluxos. Namái se reproducirá'l primer %d
|
|
22. |
No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP extension plugin for Real media streams.
|
|
2009-08-21 |
Nun s'alcontraron fluxos permitíos. Puede que necesite instalar un complementu d'estensión GStreamer RTSP pa fluxos multimedia de Real.
|
|
23. |
No supported stream was found. You might need to allow more transport protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension plugin.
|
|
2010-02-27 |
Nun s'alcontró un fluxu soportáu. Puede que necesites permitir más protocolos de tresporte o de otru mou, puede que te falte la estensión correuta de RTSP de GStreamer.
|
|
24. |
Internal data flow error.
|
|
2009-08-21 |
Fallu del fluxu internu de datos.
|
|
25. |
Volume
|
|
2009-08-21 |
Volume
|
|
26. |
Bass
|
|
2009-08-21 |
Baxu
|
|
27. |
Treble
|
|
2009-08-21 |
Agudos
|
|
28. |
Synth
|
|
2009-08-21 |
Sintetizador
|
|
29. |
PCM
|
|
2009-08-21 |
PCM
|
|
30. |
Speaker
|
|
2009-08-21 |
Altavoz
|
|
31. |
Line-in
|
|
2009-08-21 |
Llinia d'entrada
|
|
32. |
Microphone
|
|
2009-08-21 |
Micrófonu
|
|
33. |
CD
|
|
2009-08-21 |
CD
|
|
34. |
Mixer
|
|
2009-08-21 |
Entemecedor
|
|
35. |
PCM-2
|
|
2009-08-21 |
PCM-2
|
|
36. |
Record
|
|
2009-08-21 |
Grabación
|
|
37. |
In-gain
|
|
2009-08-21 |
Ganancia d'entrada
|
|
38. |
Out-gain
|
|
2009-08-21 |
Out-gain
|
|
39. |
Line-1
|
|
2009-08-21 |
Line-1
|
|
40. |
Line-2
|
|
2009-08-21 |
Line-2
|
|
41. |
Line-3
|
|
2009-08-21 |
Line-3
|
|
42. |
Digital-1
|
|
2009-08-21 |
Dixital-1
|
|
43. |
Digital-2
|
|
2009-08-21 |
Dixital-2
|
|
44. |
Digital-3
|
|
2009-08-21 |
Dixital-3
|
|
45. |
Phone-in
|
|
2009-08-21 |
Entrada de teléfonu
|
|
46. |
Phone-out
|
|
2009-08-21 |
Salida de teléfonu
|
|
47. |
Video
|
|
2009-08-21 |
Videu
|
|
48. |
Radio
|
|
2009-08-21 |
Radio
|
|
49. |
Monitor
|
|
2009-08-21 |
Monitor
|
|
50. |
Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo abrise'l preséu d'audio pa reproducción. El preséu ta uśandose n'otra aplicación.
|
|
51. |
Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device.
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo abrise'l preséu de soníu pa reproducir. Nun tienes permisos p'abrir el preséu.
|
|
52. |
Could not open audio device for playback.
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo abrise'l preséu d'audio pa reproducción.
|
|
53. |
Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device.
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo abrise'l preséu de soníu pa grabar. Nun tienes permisos p'abrir el preséu.
|
|
54. |
Could not open audio device for recording.
|
|
2009-08-21 |
Nun pudo abrise'l preséu de soníu pa grabar.
|
|
65. |
Built-in Speaker
|
|
2009-09-17 |
Altavoz integráu
|
|
66. |
AUX 1 Out
|
|
2009-09-17 |
Salida AUX 1
|
|
67. |
AUX 2 Out
|
|
2009-09-17 |
Salida AUX 2
|
|
73. |
Line Out
|
|
2009-09-17 |
Salida de llinia
|