Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
1.
Could not establish connection to sound server
2009-08-21
Nun pudo afitase la conexón col sirvidor de soníu
2.
Failed to query sound server capabilities
2009-08-21
Falló al entrugar al sirvidor de soníu les sos capacidaes
3.
'%s' by '%s'
2010-02-27
«%s» por «%s»
4.
Internal data stream error.
2009-08-21
Fallu del stream internu de datos.
5.
Failed to decode JPEG image
2009-08-21
Falló al decodificar la imaxe JPEG
6.
Could not connect to server
2009-08-21
Nun pudo coneutase al sirvidor
14.
No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt.
2009-08-21
L'audio nun esiste o nun ye válidu, el fluxu AVI tará corruptu.
15.
This file contains no playable streams.
2009-08-21
Esti ficheru nun contién fluxos reproducibles.
16.
This file is invalid and cannot be played.
2009-08-21
Esti ficheru nun ye válidu y nun puede reproducise
17.
This file is corrupt and cannot be played.
2009-08-21
Esti ficheru ta corruptu y nun puede reproducise.
19.
This file is incomplete and cannot be played.
2009-08-21
Esti ficheru ta incompletu y nun puede reproducise
20.
The video in this file might not play correctly.
2009-08-21
Puede que'l vídeu nesti ficheru nun puede reproducise correcho
21.
This file contains too many streams. Only playing first %d
2009-08-21
Esti ficheru contién abondos fluxos. Namái se reproducirá'l primer %d
22.
No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP extension plugin for Real media streams.
2009-08-21
Nun s'alcontraron fluxos permitíos. Puede que necesite instalar un complementu d'estensión GStreamer RTSP pa fluxos multimedia de Real.
23.
No supported stream was found. You might need to allow more transport protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension plugin.
2010-02-27
Nun s'alcontró un fluxu soportáu. Puede que necesites permitir más protocolos de tresporte o de otru mou, puede que te falte la estensión correuta de RTSP de GStreamer.
24.
Internal data flow error.
2009-08-21
Fallu del fluxu internu de datos.
25.
Volume
2009-08-21
Volume
26.
Bass
2009-08-21
Baxu
27.
Treble
2009-08-21
Agudos
28.
Synth
2009-08-21
Sintetizador
29.
PCM
2009-08-21
PCM
30.
Speaker
2009-08-21
Altavoz
31.
Line-in
2009-08-21
Llinia d'entrada
32.
Microphone
2009-08-21
Micrófonu
33.
CD
2009-08-21
CD
34.
Mixer
2009-08-21
Entemecedor
35.
PCM-2
2009-08-21
PCM-2
36.
Record
2009-08-21
Grabación
37.
In-gain
2009-08-21
Ganancia d'entrada
38.
Out-gain
2009-08-21
Out-gain
39.
Line-1
2009-08-21
Line-1
40.
Line-2
2009-08-21
Line-2
41.
Line-3
2009-08-21
Line-3
42.
Digital-1
2009-08-21
Dixital-1
43.
Digital-2
2009-08-21
Dixital-2
44.
Digital-3
2009-08-21
Dixital-3
45.
Phone-in
2009-08-21
Entrada de teléfonu
46.
Phone-out
2009-08-21
Salida de teléfonu
47.
Video
2009-08-21
Videu
48.
Radio
2009-08-21
Radio
49.
Monitor
2009-08-21
Monitor
50.
Could not open audio device for playback. Device is being used by another application.
2009-08-21
Nun pudo abrise'l preséu d'audio pa reproducción. El preséu ta uśandose n'otra aplicación.
51.
Could not open audio device for playback. You don't have permission to open the device.
2009-08-21
Nun pudo abrise'l preséu de soníu pa reproducir. Nun tienes permisos p'abrir el preséu.
52.
Could not open audio device for playback.
2009-08-21
Nun pudo abrise'l preséu d'audio pa reproducción.
53.
Could not open audio device for recording. You don't have permission to open the device.
2009-08-21
Nun pudo abrise'l preséu de soníu pa grabar. Nun tienes permisos p'abrir el preséu.
54.
Could not open audio device for recording.
2009-08-21
Nun pudo abrise'l preséu de soníu pa grabar.
65.
Built-in Speaker
2009-09-17
Altavoz integráu
66.
AUX 1 Out
2009-09-17
Salida AUX 1
67.
AUX 2 Out
2009-09-17
Salida AUX 2
73.
Line Out
2009-09-17
Salida de llinia