Translations by Sandra Gucul-Milojevic

Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5180 of 80 results
319.
Rebooting
2009-05-22
поновно подизање рачунарског система
320.
Halting
2009-05-22
Укочење система
321.
Powering off
2009-05-22
Гашење напајања система
323.
[UTMP]
2009-05-22
[UTMP]
324.
Output previous and current runlevel.
2009-05-22
Излаз претходног и тренутног мода стартовања
326.
reboot after shutdown
2009-05-22
поновно подизање рачунарског система након искључења
327.
halt or power off after shutdown
2009-05-22
кочење система или искључење напајања након искључења
328.
halt after shutdown (implies -h)
2009-05-22
кочење система након искључења (укључује -h)
329.
power off after shutdown (implies -h)
2009-05-22
искључење напајања након искључења (укључује -h)
330.
cancel a running shutdown
2009-05-22
прекинути процес искључења који је у току
331.
only send warnings, don't shutdown
2009-05-22
само послати упозорења, не искључивати
332.
TIME [MESSAGE]
2009-05-22
ВРЕМЕ[ПОРУКА]
333.
Bring the system down.
2009-05-22
Оборите систем
334.
TIME may have different formats, the most common is simply the word 'now' which will bring the system down immediately. Other valid formats are +m, where m is the number of minutes to wait until shutting down and hh:mm which specifies the time on the 24hr clock. Logged in users are warned by a message sent to their terminal, you may include an optional MESSAGE included with this. Messages can be sent without actually bringing the system down by using the -k option. If TIME is given, the command will remain in the foreground until the shutdown occurs. It can be cancelled by Control-C, or by another user using the -c option. The system is brought down into maintenance (single-user) mode by default, you can change this with either the -r or -h option which specify a reboot or system halt respectively. The -h option can be further modified with -H or -P to specify whether to halt the system, or to power it off afterwards. The default is left up to the shutdown scripts.
2009-05-22
ВРЕМЕ може да има различите облике, али је једноставно најчешћа реч 'now' та која ће оборити систем истог тренутка. Други исправни облици су +m, где је m број минута које је потребно сачекати до искључења и hh:mm који одређују време на 24 часовном сату. Регистровани корисници су упозорени поруком која је послата на њихову станицу, можете да укључите опциону ПОРУКУ која је укључена са овиме. Поруке могу бити послате без стварног обарања система користећи -k опцију. Ако је ВРЕМЕ дато, команда ће остати у предњем плану све док се гашење не догоди. Може бити прекинуто уз помоћ Control-C, или од стране другог корисника који користи -c опцију. Систем је подразумевано оборен у мод одржавања (један корисник), можете променити ово са било -r или -h опцијом које задају поновно подизање рачунарског система или кочење система по реду навођења. -h опција може даље да буде модификована са -H или -P којима може да се зада да ли ће се систем закочити, или да се искључи напајање после тога. Подразумевано је остављено скриптама гашења.
335.
%s: time expected
2009-05-22
%s: очекивано време
336.
%s: illegal hour value
2009-05-22
%s: нелегална вредност сата
337.
%s: illegal minute value
2009-05-22
%s: нелегална вредност минута
338.
%s: illegal time value
2009-05-22
%s: нелегална вредност времена
339.
Shutdown is not running
2009-05-22
Искључивање није покренуто
340.
Another shutdown is already running
2009-05-22
Друго искључивање је већ у току
341.
Cannot find pid of running shutdown
2009-05-22
Не могу да пронађем pid искључивања у току.
343.
Unable to write pid file
2009-05-22
344.
Shutdown cancelled
2009-05-22
Искључивање је прекинуто
349.
Unable to fork child-process to warn users: %s
2009-05-22
Не могу да обавим функцију fork child-process како би упозорио кориснике: %ѕ
350.
Broadcast message from %s@%s
2009-05-22
Емитовати поруку од %s@%s
351.
(%s) at %d:%02d ...
2009-05-22
(%s) код %d:%02d ...
353.
Change runlevel.
2009-05-22
Променити мод стартовања
356.
%s: illegal runlevel: %s
2009-05-22
%s: нелегални мод стартовањаl: %s
357.
Detach and run in the background
2009-05-22
Одвојити и покренути у позадини
363.
Unable to become daemon
2009-05-22
Не могу да постанем daemon