Translations by Sandra Gucul-Milojevic
Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Unable to watch configuration directory
|
|
2009-05-22 |
Не могу да прегледам структурни садржај директоријума
|
|
14. |
Unknown job: %s
|
|
2009-05-22 |
Непознато извођење: %ѕ
|
|
62. |
Handling %s event
|
|
2009-05-22 |
Обрада догађаја %ѕ
|
|
64. |
%s goal changed from %s to %s
|
|
2009-05-22 |
%s циљ је промењен из %s у %s
|
|
65. |
%s state changed from %s to %s
|
|
2009-05-22 |
%s стање промењено из %s у %s
|
|
69. |
stop
|
|
2009-05-22 |
Заустављање.
|
|
70. |
start
|
|
2009-05-22 |
Покрени.
|
|
72. |
waiting
|
|
2009-05-22 |
Чекање.
|
|
73. |
starting
|
|
2009-05-22 |
Покретање.
|
|
77. |
pre-start
|
|
2009-05-22 |
Пред-покретање.
|
|
79. |
spawned
|
|
2009-05-22 |
Умножен.
|
|
81. |
post-start
|
|
2009-05-22 |
Након покретања
|
|
82. |
running
|
|
2009-05-22 |
у току
|
|
84. |
pre-stop
|
|
2009-05-22 |
Пред-заустављање.
|
|
85. |
stopping
|
|
2009-05-22 |
У заустављању.
|
|
86. |
killed
|
|
2009-05-22 |
Искључен.
|
|
88. |
post-stop
|
|
2009-05-22 |
Након заустављања.
|
|
141. |
%s %s process (%d) terminated with status %d
|
|
2009-05-22 |
%s %s процес је (%d) окончан са статусом %d
|
|
142. |
%s %s process (%d) exited normally
|
|
2009-05-22 |
%s %s из процеса (%d) се правилно изашло
|
|
143. |
%s %s process (%d) killed by %s signal
|
|
2009-05-22 |
%s %s процес (%d) је искључен од стране %s сигнала
|
|
144. |
%s %s process (%d) killed by signal %d
|
|
2009-05-22 |
%s %s процес (%d) је искључен од стране сигнала %d
|
|
149. |
%s respawning too fast, stopped
|
|
2009-05-22 |
%s поновно појављивање је пребрзо, заустављено је
|
|
150. |
%s %s process ended, respawning
|
|
2009-05-22 |
%s %s процес је завршен, поново се појављује
|
|
178. |
Process management daemon.
|
|
2009-05-22 |
Daemon управљање процесима.
|
|
179. |
This daemon is normally executed by the kernel and given process id 1 to denote its special status. When executed by a user process, it will actually run /sbin/telinit.
|
|
2009-05-22 |
Овај daemon је обично извршен од стране kernelа и дата му је идентификација процеса 1 да би се назначио његов специјални статус. Када буде извршен процесом корисника, он ће у ствари покренути /sbin/telinit.
|
|
180. |
Need to be root
|
|
2009-05-22 |
Мора да буде основа.
|
|
181. |
Not being executed as init
|
|
2009-05-22 |
Није извршен као init.
|
|
199. |
Caught %s, core dumped
|
|
2009-05-22 |
Ухваћен %ѕ, језгро је избачено
|
|
200. |
Caught %s, unable to dump core
|
|
2009-05-22 |
Ухваћен %ѕ, не могу да избацим језгро.
|
|
201. |
Re-executing %s
|
|
2009-05-22 |
Поновно извршавање %ѕ
|
|
205. |
main
|
|
2009-05-22 |
Главни.
|
|
220. |
Failed to re-execute %s: %s
|
|
2009-05-22 |
Неуспешно поновно извршавање %ѕ: %ѕ
|
|
231. |
%s: missing job name
|
|
2009-05-22 |
%ѕ: изгубљено име извођења
|
|
235. |
%s: missing event name
|
|
2009-05-22 |
%ѕ: изгубљено име догађаја
|
|
247. |
do not wait for job to start before exiting
|
|
2009-05-22 |
не чекати да се покрене извођење пре изласка
|
|
248. |
do not wait for job to stop before exiting
|
|
2009-05-22 |
не чекати да се заустави извођење пре изласка
|
|
250. |
do not wait for event to finish before exiting
|
|
2009-05-22 |
не чекати да се заврши догађај пре изласка
|
|
256. |
Job
|
|
2009-05-22 |
Извођење
|
|
257. |
Event
|
|
2009-05-22 |
догађај
|
|
270. |
List known jobs.
|
|
2009-05-22 |
Прикажи листу познатих извођења.
|
|
273. |
Emit an event.
|
|
2009-05-22 |
Издавање догађаја.
|
|
276. |
Request the version of the init daemon.
|
|
2009-05-22 |
Захтевати верзију init daemon-а.
|
|
308. |
don't sync before reboot or halt
|
|
2009-05-22 |
немојте синхронизовати пре поновног подизања рачунарског система или застоја.
|
|
309. |
force reboot or halt, don't call shutdown(8)
|
|
2009-05-22 |
присилите поновно подизање рачунарског система или застој, не позивајте искључивање(8)
|
|
310. |
switch off the power when called as halt
|
|
2009-05-22 |
искључити напајање када се укочи систем
|
|
312. |
Halt the system.
|
|
2009-05-22 |
укочите систем
|
|
313. |
Power off the system.
|
|
2009-05-22 |
Искључите напајање система
|
|
314. |
Reboot the system.
|
|
2009-05-22 |
поново подигните рачунарски систем
|
|
317. |
Calling shutdown
|
|
2009-05-22 |
Позивање искључивање система
|
|
318. |
Unable to execute shutdown: %s
|
|
2009-05-22 |
не могу да извршим искључивање система: %ѕ
|