Translations by Removed by request

Removed by request has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 165 results
172.
%-10s Scroll forward a page.
2006-07-29
%-10s Rolar uma página para à frente.
173.
%-10s Scroll backward a page.
2006-07-29
%-10s Rolar uma página para trás.
174.
%-10s Go to the beginning of this node.
2006-07-29
%-10s Ir para o início deste nó.
175.
%-10s Go to the end of this node.
2006-07-29
%-10s Ir para o final deste nó.
176.
%-10s Scroll forward 1 line.
2006-07-29
%-10s Rolar uma linha para à frente
177.
%-10s Scroll backward 1 line.
2006-07-29
%-10s Rolar uma linha para trás.
178.
Other commands: ---------------
2006-07-25
Outros comandos: ---------------
180.
%-10s Pick last item in node's menu.
2006-07-29
%-10s Selecione o último item no menu de nós.
185.
The current search path is:
2006-07-29
O caminho de busca atual é:
186.
Commands available in Info windows:
2006-07-29
Comandos disponíveis nas janelas Info:
187.
Commands available in the echo area:
2006-07-29
Comandos disponíveis na linha de comando:
188.
The following commands can only be invoked via %s:
2006-07-29
Os seguintes comandos somente podem ser chamados por %s:
189.
The following commands cannot be invoked at all:
2006-07-29
Os seguintes comandos não podem de forma nenhuma serem chamados:
190.
Display help message
2006-07-29
Mostrar menssagem de ajuda
191.
Visit Info node `(info)Help'
2006-07-29
Visitar nó `(info)Help'
192.
Print documentation for KEY
2006-08-02
Mostrar a documentação para CHAVE
2006-07-29
Mostar a documentação para KEY
193.
Describe key: %s
2006-07-29
Descreve: %s
194.
ESC %s is undefined.
2006-07-29
ESC %s é indefinido.
195.
%s is undefined.
2006-07-29
%s é indefinido.
196.
%s is defined to %s.
2006-07-29
%s é definido para %s.
197.
Show what to type to execute a given command
2006-07-29
Mostra o que deve ser digitado para um dado comando
198.
Where is command:
2006-07-29
Aonde está o comando:
199.
`%s' is not on any keys
2006-07-29
`%s' não está em nenhuma das chaves
200.
%s can only be invoked via %s.
2006-07-29
%s somente pode ser chamdo por %s.
201.
%s can be invoked via %s.
2006-07-29
%s pode ser chamado por %s.
202.
There is no function named `%s'
2006-07-29
Não existe uma função chamada `%s'
203.
Selecting other nodes: ----------------------
2006-07-25
Selecionando outros nós: ----------------------
204.
incorrect number of arguments
2006-07-29
número de argumentos incorreto
205.
cannot open input file `%s'
2006-07-29
não pode abrir o arquivo de entrada `%s'
206.
cannot create output file `%s'
2006-07-29
não pode criar o arquivo de saída `%s'
207.
error writing to `%s'
2006-07-29
erro escrevendo para `%s'
208.
error closing output file `%s'
2006-07-29
erro fechando o arquivo de saída`%s'
209.
key sequence too long
2006-07-29
seqüência digitada muito longa
210.
missing key sequence
2006-07-29
faltando seqüência digitada
211.
NUL character (\000) not permitted
2006-07-29
NUL caractere (\000) não é permitido
212.
NUL character (^%c) not permitted
2006-07-29
NUL caractere (^%c) não é permitido
213.
missing action name
2006-07-29
faltando nome da ação
214.
section too long
2006-07-29
seção muito longa
215.
unknown action `%s'
2006-07-29
ação desconhecida `%c'
216.
action name too long
2006-07-29
nome da ação muito longa
217.
extra characters following action `%s'
2006-07-29
caracteres extras seguindo a ação `%s'
218.
missing variable name
2006-07-29
nome da variável faltando
219.
missing `=' immediately after variable name
2006-07-29
faltando `=' imediatamente após o nome da variável
220.
variable name too long
2006-07-29
nome da variável muito longo
221.
value too long
2006-07-29
valor muito longo
222.
"%s", line %u:
2006-07-29
"%s", linha %s:
224.
Ignoring invalid infokey file `%s' - too small
2006-07-29
Ignorando arquivo infokey i`%s' nválido - muito pequeno
225.
Ignoring invalid infokey file `%s' - too big
2006-07-29
Ignorando arquivo infokey `%s' inválido - muito grande
226.
Error reading infokey file `%s' - short read
2006-07-29
Erro lendo arquivo infokey `%s' - leitura breve