|
18.
|
|
|
I missed your call - can you call me now?
|
|
|
|
Chaill mi do ghairm - an cuir thu fòn air ais thugam an-dràsta?
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:311
|
|
19.
|
|
|
I'll be 20 minutes late.
|
|
|
|
Bidh mi fadalach 20 mionaidean
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:314
|
|
20.
|
|
|
I'm busy at the moment. I'll call later.
|
|
|
|
Tha mi trang an-dràsta fhèin. Bruidhnidh mi riut an ceann greis.
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:91
|
|
21.
|
|
|
I'm busy at the moment. I'll call you later.
|
|
|
|
Tha mi trang an-dràsta fhèin. Cuiridh mi fòn air ais thugad.
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:313
|
|
22.
|
|
|
I'm running late, on my way now.
|
|
|
|
Tha mi fadalach ach air an t-slighe a-nis.
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:92
|
|
23.
|
|
|
I'm running late. I'm on my way.
|
|
|
|
Tha mi fadalach ach air an t-slighe.
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
indicator/messagingmenu.cpp:312
|
|
24.
|
|
|
Message & decline
|
|
|
|
Teachdaireachd ⁊ diùlt
|
|
Translated and reviewed by
Akerbeltz
|
|
|
|
Located in
approver/approver.cpp:550
|
|
25.
|
|
|
Message from %1
|
|
|
|
Teachdaireachd o %1
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
indicator/textchannelobserver.cpp:635
|
|
26.
|
|
|
No calls made today
|
|
|
|
Cha do chuireadh gairm an-diugh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
indicator/metrics.cpp:49 indicator/metrics.cpp:51
|
|
27.
|
|
|
No calls received today
|
|
|
|
Cha d' fhuaireadh gairm an-diugh
|
|
Translated by
GunChleoc
|
|
|
|
Located in
indicator/metrics.cpp:47
|