|
12.
|
|
|
Invalid value for field
|
|
|
|
Valor invalida pel camp
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:101
|
|
13.
|
|
|
The data is not valid or unrecognized
|
|
|
|
La donada es invalida o pas reconeguda
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:103
|
|
14.
|
|
|
The data is too long
|
|
|
|
Donadas tròp longas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:105
|
|
15.
|
|
|
An error occurred on the device
|
|
|
|
Una error s'es producha sul periferic
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:107
|
|
16.
|
|
|
Insufficient memory available on the device
|
|
|
|
Memòria insufisenta sul periferic
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:109
|
|
17.
|
|
|
The device was removed or unplugged
|
|
|
|
Lo periferic es estat suprimit o desbrancat
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:111
|
|
18.
|
|
|
The encrypted data is not valid or unrecognized
|
|
|
|
Las donadas chifradas son invalidas o pas reconegudas
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:113
|
|
19.
|
|
|
The encrypted data is too long
|
|
|
|
Las donadas chifradas son tròp longas
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:115
|
|
20.
|
|
|
This operation is not supported
|
|
|
|
L'operacion es pas presa en carga
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:117
|
|
21.
|
|
|
The key is missing or invalid
|
|
|
|
Clau mancanta o invalida
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:119
|