|
11.
|
|
|
The field is invalid or does not exist
|
|
|
|
O campo non é válido ou non existe
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:99
|
|
12.
|
|
|
Invalid value for field
|
|
|
|
Valor non válido para o campo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:101
|
|
13.
|
|
|
The data is not valid or unrecognized
|
|
|
|
O dato non é válido ou non se recoñece
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:103
|
|
14.
|
|
|
The data is too long
|
|
|
|
O dato é demasiado longo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:105
|
|
15.
|
|
|
An error occurred on the device
|
|
|
|
Produciuse un erro no dispositivo
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:107
|
|
16.
|
|
|
Insufficient memory available on the device
|
|
|
|
A memoria dispoñíbel no dispositivo non é suficiente
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:109
|
|
17.
|
|
|
The device was removed or unplugged
|
|
|
|
O dispositivo foi extraído ou desconectado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:111
|
|
18.
|
|
|
The encrypted data is not valid or unrecognized
|
|
|
|
Os datos cifrados non son válidos ou non se recoñecen
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:113
|
|
19.
|
|
|
The encrypted data is too long
|
|
|
|
Os datos cifrados son demasiado longos
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:115
|
|
20.
|
|
|
This operation is not supported
|
|
|
|
Esta operación non se admite
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:117
|