|
42.
|
|
|
Too many sessions are active
|
|
|
|
Trop de sessions actives
|
|
Translated by
Mohamed SEDKI
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:161
|
|
43.
|
|
|
The session is invalid
|
|
|
|
La session est invalide
|
|
Translated by
Jérôme Fenal
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:163
|
|
44.
|
|
|
The session is read-only
|
|
|
|
La session est en lecture seule
|
|
Translated by
Mohamed SEDKI
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:165
|
|
45.
|
|
|
An open session exists
|
|
|
|
Une session ouverte existe
|
|
Translated by
Mohamed SEDKI
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:167
|
|
46.
|
|
|
A read-only session exists
|
|
|
|
Une session en lecture seule existe
|
|
Translated by
Mohamed SEDKI
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:169
|
|
47.
|
|
|
An administrator session exists
|
|
|
|
Un administrateur de sessions existe
|
|
Translated by
Jérôme Fenal
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:171
|
|
48.
|
|
|
The signature is bad or corrupted
|
|
|
|
La signature est incorrecte ou corrompue
|
|
Translated by
Jérôme Fenal
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:173
|
|
49.
|
|
|
The signature is unrecognized or corrupted
|
|
|
|
La signature ne peu être reconnue ou est corrompue
|
|
Translated by
Jérôme Fenal
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:175
|
|
50.
|
|
|
Certain required fields are missing
|
|
|
|
Certains champs requis sont manquants
|
|
Translated by
Jérôme Fenal
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:177
|
|
51.
|
|
|
Certain fields have invalid values
|
|
|
|
Certains champs ont des valeurs invalides
|
|
Translated by
Jérôme Fenal
|
|
|
|
Located in
p11-kit/messages.c:179
|