|
3.
|
|
|
The penalty given to a menu item being in an indicator
|
|
|
|
A penalización que recibe un elemento do menú que está nun indicador
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
O castigo que recibe un elemento do menú que sexa un indicador
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
|
|
4.
|
|
|
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
|
|
|
|
Co fin de que os elementos do menú de aplicativos aparezan máis arriba nos resultados de busca penalízanse levemente os elementos do menú de indicadores. Este valor representa a porcentaxe desta penalización, de maneira que un valor de «50» é un 50% adicional á distancia calculada.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Co fin de que os elementos do menú de aplicativos aparezan máis arriba nos resultados de busca penalízanse levemento aos elementos do menú de indicadores. Este valor representa o porcentaxe desta penalización, de maneira que un valor de «50» é un 50% adicional á distancia calculada.
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
|
|
5.
|
|
|
Penalty for extra characters added to the search
|
|
|
|
Penalización polos caracteres extra engadidos á busca
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Castigo polos caracteres extra engadidos á busca
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
|
|
6.
|
|
|
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A penalización por cada carácter adicional na cadea de busca que non aparece no texto dun elemento de menú.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización aplicaríase se o usuario escribe «ficcheiro» cando se busca o elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
A penalización por cada carácter adicoinal na cadea de busca que non aparece no texto dun elemento de menú.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización poderíase aplicar se o usuario escribe «ficheiro», cando se busca o elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
|
|
7.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped
|
|
|
|
Penalización aplicada se se omite un carácter
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Castigo aplicado se se omite un carácter
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
|
|
8.
|
|
|
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A penalización para cada carácter que falta na cadea de busca, en comparación co texto dun elemento de menú. Isto só se aplica aos caracteres que faltan e que non están no final do termo de busca.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización aplicaríase se o usuario escribe «fcheiro» na busca do elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
A penalización para cada caracter que falta na cadea de busca, en comparación co texto dun elemento de menú. Isto só se aplica aos caracteres que faltan e que non están no final do termo de busca.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización aplicariase se o usuario escribe «ficheiro» na busca do elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
|
|
9.
|
|
|
Penalty applied if a character is dropped from the end
|
|
|
|
Penalización que se aplica se un carácter do final desaparece
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Penalización se un carácter se deixa cair desde o final
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
|
|
10.
|
|
|
The penalty for each missing character at the end of a search term.
![](/@@/translation-newline)
This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A penalización por cada carácter que falta ao final dun termo de busca.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización aplicaríase se o usuario escribe «fic» na busca do elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
A penalización por cada carácter que falta ao final dun termo de busca.
![](/@@/translation-newline)
Esta penalización aplicariase se o usuario escribe «fic» na busca do elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
|
|
11.
|
|
|
Penalty applied when the characters are not the same
|
|
|
|
Penalización aplicada cando os caracteres non son iguais
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Castigo aplicado cando os caracteres non son o mesmo
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
|
|
12.
|
|
|
The penalty for each substituted character in the search term.
![](/@@/translation-newline)
The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Penalización por cada carácter substituído no termo de busca.
![](/@@/translation-newline)
A penalización aplicaríase se o usuario escribe «Ficxeiro» na busca do elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Esta penalización por cada carácter substituido no termo de busca.
![](/@@/translation-newline)
A penalización aplicaríase se o usuario escribe «Ficheiro» na busca do elemento de menú «Ficheiro», por exemplo.
|
|
|
Suggested by
Sebastien Bacher
|
|
|
|
Located in
../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
|