|
459.
|
|
|
Dialog is locked.
Click to make changes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
對話視窗已解除鎖定。
點選以進行變更
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtklockbutton.c:302
|
|
618.
|
|
|
The attribute "%s " was found twice on the <%s > element
|
|
|
|
屬性「%s 」在同一個 <%s > 元素中出現了兩次
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:802 gtk/gtktextbufferserialize.c:828
|
|
620.
|
|
|
<%s > element has neither a "name" nor an "id" attribute
|
|
|
|
<%s > 元素缺少了「name」或「id」元素
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:855
|
|
621.
|
|
|
Attribute "%s " repeated twice on the same <%s > element
|
|
|
|
屬性「%s 」在同一個 <%s > 元素中重複了兩次
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:942
|
|
625.
|
|
|
Tag "%s " does not exist in buffer and tags can not be created.
|
|
|
|
標籤「%s 」不存在於緩衝中及無法建立標籤。
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:1047
|
|
627.
|
|
|
"%s " is not a valid attribute type
|
|
|
|
「%s 」不是一個有效的屬性類型
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:1179
|
|
628.
|
|
|
"%s " is not a valid attribute name
|
|
|
|
「%s 」不是一個有效的屬性名稱
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:1187
|
|
629.
|
|
|
"%s " could not be converted to a value of type "%s " for attribute "%s "
|
|
|
|
「%s 」無法轉換為數值類型「%s 」,給屬性「%s 」
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
|
|
630.
|
|
|
"%s " is not a valid value for attribute "%s "
|
|
|
|
「%s 」不是一個給屬性「%s 」的有效數值
|
|
Translated by
Pin-hsien Lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:1206
|
|
637.
|
|
|
Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001
|
|
|
|
已還原資料的格式錯誤。第一部份不是 GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001
|
|
Translated by
taijuin lee
|
|
|
|
Located in
gtk/gtktextbufferserialize.c:1873
|