|
1.
|
|
|
Jack server not found
|
|
|
|
Non foi posíbel atopar o servidor Jack
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
ext/jack/gstjackaudiosink.c:360 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:365
|
|
2.
|
|
|
Failed to decode JPEG image
|
|
|
|
Produciuse un erro ao descodificar a imaxe JPEG
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/jpeg/gstjpegdec.c:983 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1255
ext/jpeg/gstjpegdec.c:1264 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1274
ext/jpeg/gstjpegdec.c:1283 ext/jpeg/gstjpegdec.c:1568
ext/jpeg/gstjpegdec.c:1596
|
|
3.
|
|
|
'%s ' by '%s '
|
|
|
TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name'
|
|
|
|
«%s » por «%s »
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/pulse/pulsesink.c:3132
|
|
4.
|
|
|
Could not connect to server
|
|
|
|
Non foi posíbel conectarse ao servidor
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/shout2/gstshout2.c:715 ext/shout2/gstshout2.c:725
|
|
5.
|
|
|
No URL set.
|
|
|
|
No existe un URL estabelecido.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1145
|
|
6.
|
|
|
Server does not support seeking.
|
|
|
|
O servidor non admite a busca.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1984
|
|
7.
|
|
|
Could not resolve server name.
|
|
|
|
Non foi posíbel resolver o nome do servidor.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1664
|
|
8.
|
|
|
Could not establish connection to server.
|
|
|
|
Non foi posíbel estabelecer a conexión co servidor.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1669
|
|
9.
|
|
|
Secure connection setup failed.
|
|
|
|
Produciuse un fallo de configuración da conexión segura.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1673
|
|
10.
|
|
|
A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly.
|
|
|
|
Produciuse un erro de rede ou o servidor pechou a conexión de forma inesperada.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1156
|