|
114.
|
|
|
Error: invalid response.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Błąd: niepoprawna odpowiedź.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1058
|
|
115.
|
|
|
CA fingerprint:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Odcisk klucza Centrum Certyfikacji:
|
|
Translated by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1080
|
|
116.
|
|
|
Error: invalid formatted fingerprint.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Błąd: niewłaściwy format odcisku klucza.
|
|
Translated by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1103
|
|
117.
|
|
|
key operation not possible: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
użycie klucza niemożliwe: %s
|
|
Translated by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1153
|
|
118.
|
|
|
not an OpenPGP card
|
|
|
|
nie jest kartą OpenPGP
|
|
Translated by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1154
|
|
119.
|
|
|
error getting current key info: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
błąd podczas zbierania bieżących informacji o kluczu: %s
|
|
Translated by
www8
|
|
Reviewed by
Janusz A. Urbanowicz
|
In upstream: |
|
błąd przy pobieraniu opisu klucza: %s
|
|
|
Suggested by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1167
|
|
120.
|
|
|
Replace existing key? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zastąpić istniejący klucz? (t/N)
|
|
Translated by
Janusz A. Urbanowicz
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1254
|
|
121.
|
|
|
NOTE: There is no guarantee that the card supports the requested size.
If the key generation does not succeed, please check the
documentation of your card to see what sizes are allowed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
UWAGA: Nie ma gwarancji, że karta obsługuje żądany rozmiar.
Jeśli tworzenie klucza nie powiedzie się, proszę sprawdzić
dokumentację karty, aby poznać dozwolone rozmiary.
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1270
|
|
122.
|
|
|
What keysize do you want for the Signature key? (%u )
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jakiej długości klucz do podpisywania wygenerować? (%u )
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1295
|
|
123.
|
|
|
What keysize do you want for the Encryption key? (%u )
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jakiej długości klucz do szyfrowania wygenerować? (%u )
|
|
Translated by
Jakub Bogusz
|
|
|
|
Located in
g10/card-util.c:1297
|