Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
108117 of 1288 results
108.
Private DO data:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Datos privados DO:
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:912
109.
Error: Private DO too long (limit is %d characters).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: datos privados DO demasiado longos (o límite e de %d caracteres).
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:922
110.
Language preferences:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Preferencias de idioma:
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
preferencias actualizadas
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1005
111.
Error: invalid length of preference string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: lonxitude da cadea de preferencias non válida.
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
caracter non válido na cadea de preferencias
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1013
112.
Error: invalid characters in preference string.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: caracteres non válidos na cadea de preferencias
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
caracter non válido na cadea de preferencias
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1022
113.
Sex ((M)ale, (F)emale or space):
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sexo ((M)asculino,(F)eminino ou espazo):
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in g10/card-util.c:1044
114.
Error: invalid response.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Erro: resposta non válida
Translated by Óscar Rodríguez Ríos
Reviewed by Jacobo Tarrio
In upstream:
erro: pegada dactilar non válida
Suggested by Jacobo Tarrio
Located in g10/card-util.c:1058
115.
CA fingerprint:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pegada dixital da Entidade de Acreditación (EA):
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1080
116.
Error: invalid formatted fingerprint.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error: formato incorrecto de pegada.
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1103
117.
key operation not possible: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
non foi posíbel operar coa chave: %s
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in g10/card-util.c:1153
108117 of 1288 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jacobo Tarrio, Jose Sanchez, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Miguel Mourón, Óscar Rodríguez Ríos.