|
1.
|
|
|
can't gen prime with pbits= %u qbits= %u
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ei voida luoda alkulukua arvoilla pbits= %u qbits= %u
|
|
Translated and reviewed by
Elmo
|
In upstream: |
|
alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
cipher/primegen.c:119
|
|
20.
|
|
|
failed to store the fingerprint: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
sormenjäljen tallentaminen epäonnistui: %s
|
|
Translated by
Elias Julkunen
|
|
Reviewed by
Elias Julkunen
|
In upstream: |
|
TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:697
|
|
21.
|
|
|
failed to store the creation date: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Luomisaikamerkinnän tallentaminen epäonnistui: %s
|
|
Translated and reviewed by
Elmo
|
In upstream: |
|
avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:710
|
|
22.
|
|
|
reading public key failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
julkisen avaimen lukeminen epäonnistui: %s
|
|
Translated and reviewed by
Mikko Saarinen
|
In upstream: |
|
avainlohkojen poisto epäonnistui: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1149
|
|
32.
|
|
|
verify CHV %d failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CHV %d :n todentaminen epäonnistui: %s
|
|
Translated by
Sakari Vaelma
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
In upstream: |
|
avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:1581 g10/app-openpgp.c:1620 g10/app-openpgp.c:1758
g10/app-openpgp.c:3193
|
|
45.
|
|
|
error getting new PIN: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
virhe luotaessa uutta PIN-koodia: %s
|
|
Translated by
Elias Julkunen
|
|
Reviewed by
Elias Julkunen
|
In upstream: |
|
virhe luotaessa salasanaa: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:2065
|
|
46.
|
|
|
error reading application data
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
virhe luettaessa sovelluksen tietoja
|
|
Translated by
Elias Julkunen
|
|
Reviewed by
Elias Julkunen
|
In upstream: |
|
virhe luettaessa avainlohkoa: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:2171 g10/app-openpgp.c:2961
|
|
47.
|
|
|
error reading fingerprint DO
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
virhe luettaessa sormenjälkeä DO
|
|
Translated by
Elias Julkunen
|
|
Reviewed by
Elias Julkunen
|
In upstream: |
|
%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:2177 g10/app-openpgp.c:2968
|
|
48.
|
|
|
key already exists
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
avaimet ovat jo olemassa
|
|
Translated and reviewed by
Elmo
|
In upstream: |
|
"%s" on jo pakattu
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:2187
|
|
50.
|
|
|
generating new key
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
luodaan uutta avainta
|
|
Translated and reviewed by
Elmo
|
In upstream: |
|
luo uusi avainpari
|
|
|
Suggested by
Tommi Vainikainen
|
|
|
|
Located in
g10/app-openpgp.c:2193
|