|
96.
|
|
|
Cannot do SMTP authentication without a domain
|
|
|
TODO: more specific
|
|
|
|
ドメインなしで SMTP 認証はできません
|
|
Translated by
Ikuya Awashiro
|
|
|
|
Located in
../src/goabackend/goasmtpauth.c:260
|
|
97.
|
|
|
Did not find smtp-password in credentials
|
|
|
TODO: more specific
|
|
|
|
資格情報に SMTP パスワードが見つかりませんでした
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../src/goabackend/goasmtpauth.c:300
|
|
98.
|
|
|
Cannot do SMTP authentication without a password
|
|
|
TODO: more specific
|
|
|
|
パスワードなしで SMTP 認証はできません
|
|
Translated by
Ikuya Awashiro
|
|
|
|
Located in
../src/goabackend/goasmtpauth.c:311
|
|
99.
|
|
|
Unknown authentication mechanism
|
|
|
|
不明な認証メカニズム
|
|
Translated by
Ikuya Awashiro
|
|
|
|
Located in
src/goabackend/goasmtpauth.c:470
|
|
100.
|
|
|
Telepathy chat account not found
|
|
|
|
Telepathy チャットアカウントが見つかりませんでした
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
|
|
101.
|
|
|
Failed to initialize a GOA client
|
|
|
|
GOA クライアントの初期化に失敗しました
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:419
|
|
102.
|
|
|
Failed to create a user interface for %s
|
|
|
|
%s のユーザーインターフェース作成に失敗しました
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
|
|
103.
|
|
|
Connection Settings
|
|
|
|
接続設定
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
|
|
104.
|
|
|
Personal Details
|
|
|
|
個人情報
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
|
|
105.
|
|
|
Cannot save the connection parameters
|
|
|
|
接続パラメーターを保存できません
|
|
Translated by
Jiro Matsuzawa
|
|
|
|
Located in
src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
|