Translations by Samir Ribić

Samir Ribić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 133 results
55.
Name
2011-09-24
Naziv
56.
IMAP
2013-08-29
IMAP
57.
SMTP
2013-08-29
SMTP
58.
Enterprise Login (Kerberos)
2012-09-29
Poslovno prijavljivanje (Kerberos)
59.
Identity service returned invalid key
2012-09-29
Услуга идентитета је вратила неисправан кључ
60.
Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring
2014-10-20
Ne mogu se pronaći vjerodostojne svedodžbe za principal '%s' u privjesku
61.
Did not find password for principal ‘%s’ in credentials
2014-10-20
Nije pronađena lozinka za principal '%s' u svjedodžbi
62.
_Domain
2012-09-29
_Domena
63.
Enterprise domain or realm name
2012-09-29
Poslovni domen ili naziv područja
64.
Log In to Realm
2012-09-29
Prijavite se na područje
65.
Please enter your password below.
2012-09-29
Unesite svoju lozinku.
66.
Remember this password
2012-09-29
Zapamti ovu lozinku
67.
The domain is not valid
2013-01-06
Domena nije važeća
68.
Error connecting to enterprise identity server
2012-09-29
Greška povezivanja na server poslovnog identiteta
69.
Network _Resources
2013-01-06
Mrežni _resursi
70.
Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)
2011-09-24
Očekivan status 200 kada je zahtijevan token za pristup umjesto toga dobijen status %d (%s)
73.
Paste authorization code obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2011-09-24
Umetnite autorizacijski kod dobijen s <a href="%s">autorizacijske stranice</a>:
75.
Error getting an Access Token:
2011-09-26
Greška prilikom dobavljanja tokena pristupa:
76.
Error getting identity:
2011-09-26
Greška prilikom dobavljanja identiteta:
77.
Was asked to log in as %s, but logged in as %s
2014-10-20
Zatraženo je da se prijavite kao %s, ali prijavljeni ste kao %s
78.
Credentials do not contain access_token
2011-09-26
Ovlaštenja ne sadrže token_pristupa
79.
Failed to refresh access token (%s, %d):
2011-09-26
Nisam uspio da osvježim token pristupa (%s, %d):
80.
Missing access_token or access_token_secret headers in response
2011-09-26
Nedostaju access_token ili access_token_secret headers u odgovoru
81.
Error getting a Request Token:
2011-09-26
Greška prilikom dobavljanja tokena zahtjeva:
82.
Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)
2011-09-26
Očekivao status 200 za dobavljanje tokena zahtjeva, ali dobio status %d (%s)
83.
Missing request_token or request_token_secret headers in response
2011-09-26
Nedostaju zaglavlja request_token ili request_token_secret u odgovoru
84.
Paste token obtained from the <a href="%s">authorization page</a>:
2011-09-26
Token umetanja je dobijen sa <a href="%s">stranice ovlašćenja</a>:
85.
Credentials do not contain access_token or access_token_secret
2011-09-26
Ovlaštenja ne sadrže access_token ili access_token_secret
86.
ownCloud
2013-08-29
ownCloud
87.
Error connecting to ownCloud server
2013-08-29
Greška povezivanja na OwnCloud server
88.
_Files
2013-08-29
_Datoteke
92.
ensure_credentials_sync is not implemented on type %s
2011-09-26
ensure_credentials_sync nije implementiran na tipu %s
93.
TLS not available
2013-08-29
TLS nije dostupan
94.
org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available
2013-08-29
org.gnome.OnlineAccounts.Mail nijed dostupno
95.
Failed to parse email address
2013-08-29
Nisam uspio da obradim adresu el. pošte
97.
Did not find smtp-password in credentials
2013-08-29
Nisam našao smtp-lozinku u punomoćstvima
100.
Telepathy chat account not found
2014-04-10
Telepathy chat račun nije pronađen
101.
Failed to initialize a GOA client
2014-04-10
Neuspješno pokretanje GOA klijenta
102.
Failed to create a user interface for %s
2014-04-10
Nije uspjelo kreiranje korisničkog sučelja %s
103.
Connection Settings
2014-04-10
Postavke povezivanja
104.
Personal Details
2014-04-10
Lični podaci
105.
Cannot save the connection parameters
2014-04-10
Ne mogu se snimiti parametri povezivanja
106.
Cannot save your personal information on the server
2014-04-10
Ne možeš snimiti lične podatke na server
107.
_Connection Settings
2014-04-10
_postavke povezivanja
108.
_Personal Details
2014-04-10
_Osobni podaci
109.
A %s account already exists for %s
2012-09-29
Nalog „%s“ već postoji za %s
110.
%s account
2012-09-29
Nalog %s
111.
Failed to delete credentials from the keyring
2012-09-29
Nisam uspio da obrišem povjerenja iz privjeska ključeva
112.
Failed to retrieve credentials from the keyring
2012-09-29
Nisam uspio da dovučem povjerenja iz prstena ključeva
113.
No credentials found in the keyring
2013-08-29
Nisam našao punomoćstva u prstenu ključeva