|
4.
|
|
|
CRTC %d does not support rotation=%d
|
|
|
|
El monitor %d nun tien sofitu pa rotación=%d
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:772
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:730
|
|
5.
|
|
|
output %s does not have the same parameters as another cloned output:
existing mode = %d , new mode = %d
existing coordinates = ( %d , %d ), new coordinates = ( %d , %d )
existing rotation = %d , new rotation = %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
la salida %s nun tien los mesmos parámetros qu'otra salida clonada:
mou esistente = %d , mou nuevu = %d
coordenaes esistentes = ( %d , %d ), coordenaes nueves = ( %d , %d )
rotación esistente = %d , rotación nueva = %d
|
|
Translated and reviewed by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:785
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:743
|
|
6.
|
|
|
cannot clone to output %s
|
|
|
|
nun puede clonase la salida en %s
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:800
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:758
|
|
7.
|
|
|
Trying modes for CRTC %d
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Intentando moos pal CRTC %d
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:926
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:883
|
|
8.
|
|
|
CRTC %d : trying mode %d x %d @ %d Hz with output at %d x %d @ %d Hz (pass %d )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
CRTC %d : intentando'l mou %d x %d @ %d Hz con salida en %d x %d @ %d Hz (pasada %d )
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:950
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:907
|
|
9.
|
|
|
could not assign CRTCs to outputs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
nun pudieron asignase los CRTC a les salides:
%s
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:997
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:954
|
|
10.
|
|
|
none of the selected modes were compatible with the possible modes:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dengún de los moos seleicionaos yera compatible colos moos posibles:
%s
|
|
Translated by
ivarela
|
|
Reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1001
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:958
|
|
11.
|
|
|
required virtual size does not fit available size: requested=(%d , %d ), minimum=(%d , %d ), maximum=(%d , %d )
|
|
|
Translators: the "requested", "minimum", and
* "maximum" words here are not keywords; please
* translate them as usual.
|
|
|
|
el tamañu virtual pidíu nun concasa col tamañu disponible: pidíu=(%d , %d ), mínimu=(%d , %d ), másimu=(%d , %d )
|
|
Translated by
Xuacu Saturio
|
|
|
|
Located in
libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1082
libgnome-desktop/gnome-rr/gnome-rr-config.c:1039
|
|
12.
|
|
|
%a %b %e, %R:%S
|
|
|
Translators: This is the time format with full date used
in 24-hour mode.
|
|
|
|
%a, %e de %b, %R:%S
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274
|
|
13.
|
|
|
%a %b %e, %R
|
|
|
|
%a, %e de %b, %R
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
|