Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1588 results
48.
cannot determine escape character
2007-04-07
kan niet bepalen wat het escapeteken is
49.
Don't buffer output
2007-04-07
uitvoer niet bufferen
50.
Dump information generated by PC profiling.
2013-12-16
Toont door prestatie-analyse gegenereerde informatie.
2007-04-07
Door prestatie-analyse gegenereerde informatie weergeven.
51.
[FILE]
2007-04-07
[BESTAND]
52.
cannot open input file
2007-04-07
kan invoerbestand niet openen
53.
cannot read header
2007-04-07
kan kop van bestand niet lezen
54.
invalid pointer size
2007-04-07
ongeldige pointergrootte
55.
Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n
2007-04-07
Gebruik: xtrace [OPTIE]... PROGRAMMA [PROGRAMMA-OPTIE]...\n
56.
Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n
2012-02-08
Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n
57.
%s: option '%s' requires an argument.\n
2012-02-08
%s: optie '%s' vereist een argument\n
58.
Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options.
2010-11-03
De uitvoering van een programma volgen door steeds de naam van de uitgevoerde functie te printen. --data=BESTAND geen programma uitvoeren; gegevens uit BESTAND printen -?,--help deze hulptekst tonen --usage een korte gebruikssamenvatting tonen -V,--version de programmaversie tonen
59.
For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n
2013-01-28
Voor het rapporteren van programmafouten, zie:\\n%s.\\n
60.
xtrace: unrecognized option \`$1'\n
2008-03-25
xtrace: onbekende optie '$1'\n
61.
No program name given\n
2007-04-07
Geen programmanaam gegeven\n
62.
executable \`$program' not found\n
2008-03-25
Geen uitvoerbaar bestand '$program' gevonden\n
63.
\`$program' is no executable\n
2008-03-25
'$program' is niet uitvoerbaar\n
64.
RTLD_SELF used in code not dynamically loaded
2007-04-07
RTLD_SELF is gebruikt in code die niet dynamisch geladen is
65.
unsupported dlinfo request
2007-04-07
niet-ondersteund 'dlinfo'-verzoek
66.
invalid namespace
2007-04-07
ongeldige naamsruimte
67.
invalid mode
2007-04-07
ongeldige modus
68.
invalid mode parameter
2007-04-07
ongeldige modusparameter
69.
unknown
2007-04-07
onbekend
70.
Unknown OS
2007-04-07
onbekend besturingssysteem
71.
, OS ABI: %s %d.%d.%d
2007-04-07
, OS-ABI: %s %d.%d.%d
72.
Can't open cache file %s
2007-04-07
Kan cachebestand %s niet openen
73.
mmap of cache file failed.
2007-04-07
mmap() van cachebestand is mislukt
74.
File is not a cache file.
2007-04-07
Bestand is geen cachebestand
75.
%d libs found in cache `%s'
2007-04-07
%d bibliotheken gevonden in cache '%s'
76.
Can't create temporary cache file %s
2007-04-07
Kan tijdelijk cachebestand %s niet aanmaken
77.
Writing of cache data failed
2007-04-07
Schrijven van cachegegevens is mislukt
78.
Changing access rights of %s to %#o failed
2007-04-07
Wijzigen van toegangsrechten van %s naar %#o is mislukt
79.
Renaming of %s to %s failed
2007-04-07
Naamswijziging van %s naar %s is mislukt
80.
cannot create scope list
2007-04-07
kan lijst voor geldigheidsbereik niet aanmaken
81.
shared object not open
2007-04-07
gedeeld object is niet open
82.
DST not allowed in SUID/SGID programs
2007-04-07
DST is niet toegestaan in SUID/SGID-programma's
83.
empty dynamic string token substitution
2007-04-07
lege vervanging van DST
84.
cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution
2007-04-07
kan helper '%s' niet laden vanwege lege DST-vervanging
85.
cannot allocate dependency list
2007-04-07
kan geen geheugen reserveren voor afhankelijkhedenlijst
86.
cannot allocate symbol search list
2007-04-07
kan geen geheugen reserveren voor symbolenzoeklijst
87.
Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING
2007-04-07
Met LD_TRACE_PRELINKING worden filters niet ondersteund
88.
DYNAMIC LINKER BUG!!!
2007-04-07
FOUT IN DYNAMISCHE LINKER!!!
89.
error while loading shared libraries
2007-04-07
fout bij laden van gedeelde bibliotheken
90.
cannot map pages for fdesc table
2007-04-07
kan pagina's voor 'fdesc'-tabel niet in het geheugen plaatsen
91.
cannot map pages for fptr table
2007-04-07
kan pagina's voor 'fptr'-tabel niet in het geheugen plaatsen
92.
internal error: symidx out of range of fptr table
2007-04-07
**interne fout**: 'symidx' buiten bereik van 'fptr'-tabel
93.
cannot create capability list
2007-04-07
kan privilegeslijst niet aanmaken
94.
cannot allocate name record
2007-04-07
kan geen geheugen reserveren voor naamrecord
95.
cannot create cache for search path
2007-04-07
kan cache voor zoekpad niet aanmaken
96.
cannot create RUNPATH/RPATH copy
2007-04-07
kan geen kopie van RUNPATH/RPATH maken