Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
13841393 of 1457 results
1384.
%s: More than one -L option specified
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 여러 개의 -L 옵션을 지정했습니다
Translated by Changwoo Ryu
Reviewed by minwook shin
In upstream:
%s: 여러개의 -L 옵션을 지정했습니다
Suggested by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:781
1385.
link to link
링크로 링크
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:848
1386.
hard link failed, symbolic link used
하드 링크 실패, 심볼릭 링크를 사용합니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:792
1387.
%s: Can't read %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s을(를) 읽을 수 없습니다: %s
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:802
1388.
%s: Can't create %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s을(를) 만들 수 없습니다: %s
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:810 timezone/zic.c:1701
1389.
%s: Error reading %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s을(를) 읽는 도중 오류 발생
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:887
1390.
%s: Error writing %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: %s을(를) 쓰는 도중 오류 발생
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:1726
1391.
link failed, copy used
링크 실패, 복사를 사용합니다
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:818
1392.
same rule name in multiple files
여러 파일에 같은 이름의 규칙이 있음
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:1122 timezone/zic.c:1124
1393.
unruly zone
규칙없는 지역
Translated by Changwoo Ryu
Located in timezone/zic.c:1056
13841393 of 1457 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Changwoo Ryu, Jihui Choi, Seongho Choo.