|
13.
|
|
|
Set the program name
|
|
|
|
Estabelecer o nome do programa
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Establece-lo nome do programa
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
argp/argp-parse.c:89
|
|
16.
|
|
|
Print program version
|
|
|
|
Mostra a versión do programa
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Visualiza-la versión do programa
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
argp/argp-parse.c:152
|
|
17.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
|
|
(ERRO DE PROGRAMA) Non se coñece a versión!?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Non se coñece a versión!?
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
argp/argp-parse.c:168
|
|
19.
|
|
|
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
|
|
(ERRO DE PROGRAMA) A opción debería ter sido recoñecida!?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
(ERRO DE PROGRAMA) ¿¡Deberíase coñece-la opción!?
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
argp/argp-parse.c:751
|
|
22.
|
|
|
Create C header file NAME containing symbol definitions
|
|
|
|
Crear o ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Crea-lo ficheiro de cabeceira C NOME que contén as definicións de símbolos
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
catgets/gencat.c:111
|
|
23.
|
|
|
Do not use existing catalog, force new output file
|
|
|
|
Non usar o catálogo existente, forzar un ficheiro de saída novo
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Non usa-lo catálogo existente, forzar un ficheiro de saída novo
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
catgets/gencat.c:113
|
|
24.
|
|
|
Write output to file NAME
|
|
|
|
Escribir a saída ao ficheiro NOME
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Escribi-la saída no ficheiro NOME
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:122
|
|
25.
|
|
|
Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE
is -, output is written to standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Xerar o catálogo de mensaxes.
Se o FICHEIRO-ENTRADA é -, a entrada lese da entrada estándar. Se o
FICHEIRO-SAÍDA é -, a saída escríbese na saída estándar.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Xera-lo catálogo de mensaxes.
Se o FICHEIRO-ENTRADA é -, a entrada lese da entrada estándar. Se o
FICHEIRO-SAÍDA é -, a saída escríbese na saída estándar.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
catgets/gencat.c:119
|
|
28.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Isto é software libre; para ver as condicións de copia consulte o código
fonte. Non hai NINGUNHA garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE nin
VALIDEZ PARA UN FIN PARTICULAR.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Isto é software libre; vexa o código fonte polas condicións de copia. NON hai
garantía; nin sequera de COMERCIABILIDADE ou APTITUDE PARA UN FIN DETERMINADO.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:224 debug/xtrace.sh:63
elf/ldconfig.c:232 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:262 elf/sotruss.sh:75
elf/sprof.c:388 iconv/iconv_prog.c:404 iconv/iconvconfig.c:397
locale/programs/locale.c:292 locale/programs/localedef.c:459
login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:70 malloc/memusagestat.c:582
nscd/nscd.c:521 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:387 posix/getconf.c:485
|
|
31.
|
|
|
cannot open input file `%s '
|
|
|
|
non se pode abrir o fichero de entrada «%s »
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
non se pode abri-lo ficheiro de entrada `%s '
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:172 iconv/iconv_prog.c:272
nss/makedb.c:248
|