|
101.
|
|
|
Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +
|
|
|
|
Solamente se permite {} una vez con -exec%s ... +
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:3006
|
|
102.
|
|
|
The environment is too large for exec().
|
|
|
|
El entorno es demasiado grande para exec().
|
|
Translated by
Gonzalo L. Campos Medina
|
|
Reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
In upstream: |
|
el entorno es demasiado grande para exec
|
|
|
Suggested by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:3035
|
|
103.
|
|
|
arithmetic overflow when trying to calculate the end of today
|
|
|
|
desbordamiento aritmético cuando se intentaba calcular el final de hoy
|
|
Translated by
Javier Cabezas
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:3228
|
|
104.
|
|
|
standard error
|
|
|
|
salida de error estándar
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:3387
|
|
105.
|
|
|
standard output
|
|
|
|
salida estándar
|
|
Translated by
mjdevel
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/parser.c:3392
|
|
106.
|
|
|
cannot delete %s
|
|
|
|
no se puede borrar %s
|
|
Translated by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/pred.c:260
|
|
107.
|
|
|
Warning: cannot determine birth time of file %s
|
|
|
|
Aviso: no se puede determinar la fecha de creación del archivo %s
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/pred.c:1363
|
|
108.
|
|
|
< %s ... %s > ?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
< %s ... %s > ?
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Vila Doncel
|
|
|
|
Located in
find/pred.c:698
|
|
109.
|
|
|
Cannot close standard input
|
|
|
|
No se puede cerrar la entrada estándar
|
|
Translated by
Javier Cabezas
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/exec.c:243
|
|
110.
|
|
|
Failed to change directory
|
|
|
|
Fallo al cambiar de directorio
|
|
Translated by
mjdevel
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
find/exec.c:285
|