|
5565.
|
|
|
Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2092
|
|
5566.
|
|
|
Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. "T" denotes true direction and "M" is magnetic direction.
|
|
|
|
Indica la referéncia utilizada per donar l'orientacion del punt de destinacion. «[nbsp] T[nbsp] » designa la vertadièra direccion e «[nbsp] M[nbsp] » es la direccion magnetica.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2099
|
|
5567.
|
|
|
Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from 0.00 to 359.99.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2103
|
|
5568.
|
|
|
GPS Destination Distance Reference
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/properties.cpp:900 src/tags.cpp:2106
|
|
5569.
|
|
|
Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "K", "M" and "N" represent kilometers, miles and knots.
|
|
|
|
Especifica l'unitat utilizada per exprimir la distància al punt de destinacion. "K", "M", e "N" representan los quilomètres, las milas e nosèls.
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2107
|
|
5570.
|
|
|
Indicates the distance to the destination point.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2111
|
|
5571.
|
|
|
A character string recording the name of the method used for location finding. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the method.
|
|
|
|
Una cadena de caractèrs que conten lo nom del metòde utilizat per la recèrca de posicion. Lo primièr octet indica lo jòc de caractèrs utilizat, seguit del nom del metòde.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2114
|
|
5572.
|
|
|
A character string recording the name of the GPS area. The first byte indicates the character code used, and this is followed by the name of the GPS area.
|
|
|
|
Una cadena de caractèrs que conten lo nom de la zòna GPS. Lo primièr octet indica lo jòc de caractèrs utilizat, seguit del nom de la zòna GPS.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2119
|
|
5573.
|
|
|
GPS Date Stamp
|
|
|
|
Orodatatge GPS
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2122
|
|
5574.
|
|
|
A character string recording date and time information relative to UTC (Coordinated Universal Time). The format is "YYYY:MM:DD.".
|
|
|
|
Una cadena de caractèrs que conten las informacions de data e d'ora segon l'UTC (Temps Universal Coordenat). Lo format es «[nbsp] AAAA:MM:JJ[nbsp] ».
|
|
Translated by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2123
|