|
5557.
|
|
|
Indicates the reference for giving the direction of the image when it is captured. "T" denotes true direction and "M" is magnetic direction.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2064
|
|
5558.
|
|
|
Indicates the direction of the image when it was captured. The range of values is from 0.00 to 359.99.
|
|
|
|
Indica la direcció de la imatge quan va ser capturada. L'interval de valors és des de 0,00 a 359,99.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2068
|
|
5559.
|
|
|
Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey data is restricted to Japan, the value of this tag is "TOKYO" or "WGS-84".
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2072
|
|
5560.
|
|
|
GPS Destination Latitude Refeference
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2022
|
|
5561.
|
|
|
Indicates whether the latitude of the destination point is north or south latitude. The ASCII value "N" indicates north latitude, and "S" is south latitude.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2076
|
|
5562.
|
|
|
Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be dd/1,mmmm/100,0/1.
|
|
|
|
Indica la latitud del punt de destinació. La latitud s'expressa com a tres valors RACIONALS que donen els graus, minuts i segons, respectivament. Si la latitud s'expressa en graus, minuts i segons, un format típic seria gg/,mm/,ss/1. Quan s'usen els graus i els minuts i, per exemple, es donen fraccions de minut fins a dos decimals, el format seria gg/1,mmmm/100,0/1.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2080
|
|
5563.
|
|
|
GPS Destination Longitude Reference
|
|
|
|
Referència GPS de la longitud de la destinació
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2087
|
|
5564.
|
|
|
Indicates whether the longitude of the destination point is east or west longitude. ASCII "E" indicates east longitude, and "W" is west longitude.
|
|
|
|
Indica si la longitud del punt de destinació és la longitud est o oest. En ASCII, «E» indica la longitud est, i «W» és l'oest.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2088
|
|
5565.
|
|
|
Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1.
|
|
|
|
Indica la longitud del punt de destinació. La longitud s'expressa com a tres valors RACIONALS que donen els graus, minuts i segons, respectivament. Si la longitud s'expressa en graus, minuts i segons, un format típic seria ggg/1,mm/1,ss/1. Quan s'usen els graus i els minuts i, per exemple, es donen fraccions de minut fins a dos decimals, el format seria ggg/1,mmmm/100,0/1.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2092
|
|
5566.
|
|
|
Indicates the reference used for giving the bearing to the destination point. "T" denotes true direction and "M" is magnetic direction.
|
|
|
|
Indica la referència emprada per a donar la direcció angular al punt de destinació. La «T» indica una direcció certa i «M» és una direcció magnètica.
|
|
Translated by
Antoni Bella Pérez
|
|
|
|
Located in
src/tags.cpp:2099
|