Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2837 of 824 results
28.
%u inodes scanned.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%u inodos explorados.
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%u nodos-i explorados.
Suggested by Benno Schulenberg
Located in e2fsck/iscan.c:136
29.
reading journal superblock
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
leyendo el superbloque del archivo de transacciones
Translated by Paco Molinero
In upstream:
leyendo el superbloque del fichero de transacciones
Suggested by Max de Mendizábal
Yo creo que superbloque debería ser todo junto, no "super bloque". sv Ok, concuerdo contigo. mm
Located in e2fsck/journal.c:1290
30.
%s: no valid journal superblock found
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se encontró un superbloque válido en el archivo de transacciones
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
%s: no se ha encontrado un superbloque válido en el fichero de transacciones
Suggested by Antonio Ceballos Roa
Ojo: No es que se haya encontrado un superbloque que resulta que no es válido, sino que no se ha encontrado ningún superbloque que sea válido, que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque en absoluto). Creo que la traducción debería cambiarse. sv En efecto, tienes toda la razón. Corregido. mm
Located in e2fsck/journal.c:1363
31.
%s: journal too short
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: el archivo de transacciones es demasiado corto
Translated by Paco Molinero
In upstream:
%s: el fichero de transacciones es demasiado corto
Suggested by Max de Mendizábal
Located in e2fsck/journal.c:1372
32.
%s: recovering journal
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: recuperando el archivo de transacciones
Translated by Paco Molinero
In upstream:
%s: recuperando el fichero de transacciones
Suggested by Max de Mendizábal
Located in e2fsck/journal.c:1687 misc/fuse2fs.c:3803
33.
%s: won't do journal recovery while read-only
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: no se puede hacer la recuperación del archivo de transacciones en modo de solo lectura
Translated by Paco Molinero
In upstream:
%s: no se puede hacer la recuperación del fichero de transacciones en modo de sólo lectura
Suggested by Max de Mendizábal
Located in e2fsck/journal.c:1689
34.
while trying to re-open %s
mientras se intentaba reabrir %s
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in e2fsck/journal.c:1716
35.
aextended attribute
aatributo extendido
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in e2fsck/message.c:116
36.
Aerror allocating
Aerror al asignar
Translated by Antonio Ceballos Roa
Located in e2fsck/message.c:117
37.
bblock
bbloque
Translated and reviewed by Max de Mendizábal
Located in e2fsck/message.c:118
2837 of 824 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Antonio Ceballos Roa, Benjamín Valero Espinosa, Benno Schulenberg, Carlos J. Hernández, Christian, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Lichterman, Gonzalo L. Campos Medina, Hector A. Mantellini, José Lecaros Cisterna, Mario Rugiero, Max de Mendizábal, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, gnuckx.