|
1053.
|
|
|
updating alternative %s because link group %s has changed slave links
|
|
|
|
链接组 %2$s 已更改次要链接,故更新候选项 %1$s
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1054.
|
|
|
forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken
|
|
|
|
链接组 %2$s 已损坏,故强制重新安装候选项 %1$s
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1055.
|
|
|
current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s
|
|
|
|
当前候选项 %1$s 未知,为链接组 %3$s 切换至 %2$s
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1056.
|
|
|
alternative name (%s ) must not contain '/' and spaces
|
|
|
|
替换名称(%s )不可包含 / 和空格
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1057.
|
|
|
alternative link is not absolute as it should be: %s
|
|
|
|
替换链接不是绝对链接,它应该是绝对链接:%s
|
|
Translated by
Deng Xiyue
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1058.
|
|
|
alternative path is not absolute as it should be: %s
|
|
|
|
替换路径不是绝对路径,它应该是绝对路径:%s
|
|
Translated by
Deng Xiyue
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1059.
|
|
|
alternative %s can't be master: it is a slave of %s
|
|
|
|
候选项 %s 不能是主项:它是 %s 的次要项
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1060.
|
|
|
alternative link %s is already managed by %s
|
|
|
|
替换链接 %s 已经由 %s 来管理了
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1061.
|
|
|
alternative path %s doesn't exist
|
|
|
|
候选项路径 %s 不存在
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1062.
|
|
|
alternative %s can't be slave of %s : it is a master alternative
|
|
|
|
候选项 %s 不能作 %s 的次要项:它是一个主项
|
|
Translated by
Mo Zhou
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|