|
797.
|
|
|
old file '%.250s ' is the same as several new files! (both '%.250s ' and '%.250s ')
|
|
|
|
stary plik '%.250s ' jest taki sam, jak kilka nowych plików! (zarówno '%.250s ', jak i '%.250s ')
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
In upstream: |
|
stary plik "%.250s " jest taki sam, jak kilka nowych plików! (zarówno "%.250s ", jak i "%.250s ")
|
|
|
Suggested by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/unpack.c
|
|
798.
|
|
|
unable to securely remove old file '%.250s ': %s
|
|
|
|
nie można usunąć bezpiecznie starego pliku "%.250s ": %s
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/main/unpack.c
|
|
799.
|
|
|
--%s takes at most one Packages-file argument
|
|
|
|
--%s wymaga podania najwyżej jednej nazwy pliku pakietu
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/update.c
|
|
800.
|
|
|
unable to access dpkg status area for bulk available update
|
|
|
|
brak dostępu do katalogu administracyjnego dpkg
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
src/update.c
|
|
801.
|
|
|
bulk available update requires write access to dpkg status area
|
|
|
|
brak praw zapisu do katalogu administracyjnego dpkg
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
src/update.c
|
|
802.
|
|
|
Replacing available packages info, using %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zastąpienie informacji o dostępnych pakietach, przy użyciu %s .
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
src/main/update.c
|
|
803.
|
|
|
Updating available packages info, using %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Zaktualizowanie informacji o dostępnych pakietach, przy użyciu %s .
|
|
Translated and reviewed by
Bartosz Fenski
|
|
|
|
Located in
src/main/update.c
|
|
804.
|
|
|
Information about %d package was updated.
|
|
|
Information about %d packages was updated.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Informacje o %d pakiecie zostały zaktualizowane.
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
Informacje o %d pakietach zostały zaktualizowane.
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
Informacje o %d pakietach zostały zaktualizowane.
|
|
Translated by
Michał Kułach
|
|
|
|
Located in
src/main/update.c
|
|
805.
|
|
|
obsolete '--%s ' option; unavailable packages are automatically cleaned up
|
|
|
|
niewykorzystywana już opcja "--%s " - niedostępne pakiety będą automatycznie czyszczone
|
|
Translated by
BartekChom
|
|
|
|
Located in
src/main/update.c
|
|
806.
|
|
|
file name '%.50s ...' is too long
|
|
|
|
nazwa pliku "%s .50s..." jest zbyt długa
|
|
Translated by
Wiktor Wandachowicz
|
|
|
|
Located in
dpkg-deb/build.c:124
|