|
106.
|
|
|
too many values in file details field `%s ' (compared to others)
|
|
|
|
túl sok érték a(z) „%s ” fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
túl sok érték `%s ' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:118
|
|
107.
|
|
|
too few values in file details field `%s ' (compared to others)
|
|
|
|
túl kevés érték a(z) „%s ” fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
In upstream: |
|
kevés érték `%s ' fájl részletek mezőben (más mezőkhöz képest)
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c:132
|
|
108.
|
|
|
yes/no in boolean field
|
|
|
|
igen/nem a logikai mezőben
|
|
Translated by
Gabor Kelemen
|
|
Reviewed by
SZERVÑC Attila
|
In upstream: |
|
yes/no a logikai mezőben
|
|
|
Suggested by
SZERVÑC Attila
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
109.
|
|
|
foreign/allowed/same/no in quadstate field
|
|
|
|
idegen/engedélyezett/azonos/nincs a quadstate mezőben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
110.
|
|
|
'%s ' is not a valid architecture name: %s
|
|
|
|
a(z) „%s ” nem érvényes architektúranév: %s
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
111.
|
|
|
word in 'Priority' field
|
|
|
|
szó a „Priority” mezőben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "word in `priority' field"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
112.
|
|
|
value for '%s ' field not allowed in this context
|
|
|
|
a(z) „%s ” mező értéke nem engedélyezett ebben a környezetben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "value for `status' field not allowed in this context"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
113.
|
|
|
first (want) word in 'Status' field
|
|
|
|
első (kért) szó a „Status” mezőben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "first (want) word in `status' field"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
114.
|
|
|
second (error) word in 'Status' field
|
|
|
|
második (hiba) szó a „Status” mezőben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "second (error) word in `status' field"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|
|
115.
|
|
|
third (status) word in 'Status' field
|
|
|
|
harmadik (állapot) szó a „Status” mezőben
|
|
Translated by
Balázs Úr
|
|
|
|
|
| msgid "third (status) word in `status' field"
|
|
Located in
lib/dpkg/fields.c
|