|
1036.
|
|
|
Status
|
|
|
|
Egoera
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1037.
|
|
|
Press enter to keep the current choice[*], or type selection number:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sakatu Sartu tekla hautapena mantentzeko[*], edo sakatu hautatze zenbakia:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c:1582
|
|
1038.
|
|
|
not replacing %s with a link
|
|
|
|
ez da %s esteka batekin ordeztuko
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1039.
|
|
|
can't install unknown choice %s
|
|
|
|
ezin da %s aukera ezezaguna instalatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1040.
|
|
|
skip creation of %s because associated file %s (of link group %s ) doesn't exist
|
|
|
|
alde batera utziko da %s (r)en sorrera, esleitutako %s fitxategia (%s esteken taldekoa) ez delako existitzen
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1041.
|
|
|
not removing %s since it's not a symlink
|
|
|
|
ez da %s kenduko ez baita esteka bat
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1042.
|
|
|
Call %s .
|
|
|
|
Deitu %s .
|
|
Translated by
Colin Watson
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c:2041 utils/update-alternatives.c:2047
|
|
1043.
|
|
|
Alternative %s unchanged because choice %s is not available.
|
|
|
|
%s alternatiboa ez da aldatu %s hautapena ez baitago eskuragarri.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Reviewed by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1044.
|
|
|
Skip unknown alternative %s .
|
|
|
|
Utzi alde batera %s alternatiboa ezezaguna.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|
|
1045.
|
|
|
line too long or not terminated while trying to read %s
|
|
|
|
lerroa luzeegia da edo ez dago amaituta %s irakurtzen saiatzean
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
utils/update-alternatives.c
|