Browsing Brazilian Portuguese translation

556 of 560 results
556.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Especificar como os argumentos são completados por Readline.

Para cada NOME, especifica como os argumentos dever ser
completados. Se nenhuma opção é fornecida, as especificações
de completamento existentes são impressas de tal maneira que
permita a sua reutilização como entrada.

Opções:
-p[tab]imprime as especificações de completamento num formato
[tab]reutilizável
-r[tab]remove uma especificação de completamento para cada NOME,
[tab]ou, se nenhum NOME é fornecido, todas as especificações de
[tab]completamento
-D[tab]aplica os completamentos e ações como padrão para os
[tab]comandos sem um completamento específico definido
-E[tab]aplica os completamentos e ações em comandos "vazios" --
[tab]tentativa de completamento numa linha vazia

Quando um completamento é tentado, as ações são aplicadas na
ordem em que as opções de letras maiúsculas estão listadas
acima. A opção -D tem prioridade sobre -E.

Status de saída:
Retorna bem-sucedido a menos que uma opção inválida seja
fornecida ou que um erro ocorra.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in builtins.c:1913
556 of 560 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.