Translations by Sergio Pokrovskij

Sergio Pokrovskij has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 589 results
32.
%s: numeric argument required
2009-08-24
%s: Necesas nombra argumento
33.
%s: not found
2009-08-24
%s: Ne trovita
34.
%s: invalid option
2009-08-24
%s: Misa opcio
35.
%s: invalid option name
2009-08-24
%s: Misa opcinomo
36.
`%s': not a valid identifier
2009-08-24
„%s‟ ne estas taŭga nomo
37.
invalid octal number
2010-01-04
Misa okuma nombro
38.
invalid hex number
2010-01-04
Misa 16uma nombro
39.
invalid number
2009-08-24
Misa nombro
40.
%s: invalid signal specification
2009-08-24
%s: Misa signalindiko
41.
`%s': not a pid or valid job spec
2009-08-24
„%s‟: Nek proceznumero, nek taŭga laborindiko
42.
%s: readonly variable
2009-08-24
%s: Nurlega variablo
43.
%s: %s out of range
2009-08-24
%s: %s estas ekster sia variejo
44.
argument
2009-08-24
argumento
45.
%s out of range
2009-08-24
%s estas ekster sia variejo
46.
%s: no such job
2009-08-24
%s: Ne estas tia laboro
47.
%s: no job control
2009-08-24
%s: Ĉi tiu ŝelo ne disponigas laborregadon
48.
no job control
2009-08-24
Laborregado ne disponeblas
49.
%s: restricted
2009-08-24
%s: Limigita
50.
restricted
2009-08-24
limigita
51.
%s: not a shell builtin
2009-08-24
„%s‟ ne estas primitiva komando ŝela
52.
write error: %s
2009-08-24
Eraro ĉe skribo: %s
53.
error setting terminal attributes: %s
2010-01-04
Eraro ĉe agordado de terminalaj atributoj: %s
54.
error getting terminal attributes: %s
2010-01-04
Eraro ĉe akiro de terminalaj atributoj: %s
55.
%s: error retrieving current directory: %s: %s
2009-08-24
%s: Eraro ĉe provo determini la kurantan dosierujon: %s: %s
56.
%s: ambiguous job spec
2009-08-24
%s: Ambigua laborindiko
57.
%s: invalid action name
2009-08-24
%s: Misa nomo de ago
58.
%s: no completion specification
2009-08-24
%s: Kompletigo ne estas specifita
59.
warning: -F option may not work as you expect
2009-08-24
Averto: La opcio -F povas funkcii alie ol vi eble supozas
60.
warning: -C option may not work as you expect
2009-08-24
Averto: La opcio -C povas funkcii alie ol vi eble supozas
61.
not currently executing completion function
2010-01-04
Ni ne estas en plenumado de kompletiga funkcio
62.
can only be used in a function
2009-08-24
Uzeblas nur ene de funkcio
63.
%s: reference variable cannot be an array
2014-08-30
%s: Referenca variablo ne povas esti tabelo
64.
%s: nameref variable self references not allowed
2014-08-30
%s: Nomreferenca variablo ne referencu sin mem
65.
cannot use `-f' to make functions
2009-08-24
„-f‟ ne estas uzebla por fari funkciojn
66.
%s: readonly function
2009-08-24
%s: Nurlega funkcio
67.
%s: cannot destroy array variables in this way
2014-08-30
%s: Ĉi tiel ne eblas neniigi tabelvariablojn
2009-08-24
$%s: ĉi tiel ne eblas neniigi variablojn
68.
%s: cannot convert associative to indexed array
2014-08-30
%s: Ne eblas konverti asocitabelon en entjerindican tabelon
2010-01-04
%s: Ne eblas konverti asocitabelon en pozician tabelon
69.
dynamic loading not available
2009-08-24
Rultempa ŝargo ne disponeblas
70.
cannot open shared object %s: %s
2009-08-24
Ne malfermiĝis dinamika biblioteko %s: %s
71.
cannot find %s in shared object %s: %s
2009-08-24
Mankas %s en la dinamika biblioteko%s: %s
72.
%s: not dynamically loaded
2009-08-24
%s: Ne ŝargita dinamike
73.
%s: cannot delete: %s
2009-08-24
%s: Ne eblas forigi: %s
74.
%s: is a directory
2009-08-24
%s estas dosierujo
75.
%s: not a regular file
2009-08-24
%s: Ne ordinara dosiero
76.
%s: file is too large
2009-08-24
%s: Tro granda dosiero
77.
%s: cannot execute binary file
2009-08-24
%s: Neplenumebla duuma dosiero
78.
%s: cannot execute: %s
2009-08-24
%s: Maleblas plenumi: %s
79.
logout
2010-01-04
adiaŭ