Translations by Peter Mann
Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
121. |
Protocol corruption
|
|
2008-10-02 |
Narušenie protokolu
|
|
122. |
Write error
|
|
2008-10-02 |
Chyba pri zápise
|
|
123. |
Could not create a socket
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa vytvoriť socket
|
|
124. |
Could not connect data socket, connection timed out
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa pripojiť dátový socket, uplynul čas spojenia
|
|
125. |
Failed
|
|
2008-10-02 |
Chyba
|
|
126. |
Could not connect passive socket.
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa pripojiť pasívny socket.
|
|
127. |
getaddrinfo was unable to get a listening socket
|
|
2008-10-02 |
getaddrinfo nezískal počúvajúci socket
|
|
128. |
Could not bind a socket
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa nadviazať socket
|
|
129. |
Could not listen on the socket
|
|
2008-10-02 |
Na sockete sa nedá počúvať
|
|
130. |
Could not determine the socket's name
|
|
2008-10-02 |
Názov socketu sa nedá zistiť
|
|
131. |
Unable to send PORT command
|
|
2008-10-02 |
Príkaz PORT sa nedá odoslať
|
|
132. |
Unknown address family %u (AF_*)
|
|
2008-10-02 |
Neznáma rodina adries %u (AF_*)
|
|
133. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2008-10-02 |
Zlyhalo zadanie EPRT, server odpovedal: %s
|
|
134. |
Data socket connect timed out
|
|
2008-10-02 |
Uplynulo spojenie dátového socketu
|
|
135. |
Unable to accept connection
|
|
2008-10-02 |
Spojenie sa nedá prijať
|
|
136. |
Problem hashing file
|
|
2008-10-02 |
Problém s hashovaním súboru
|
|
2008-10-02 |
Problém s hashovaním súboru
|
|
137. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2008-10-02 |
Súbor sa nedá stiahnuť, server odpovedal '%s'
|
|
2008-10-02 |
Súbor sa nedá stiahnuť, server odpovedal '%s'
|
|
138. |
Data socket timed out
|
|
2008-10-02 |
Uplynula doba dátového socketu
|
|
139. |
Data transfer failed, server said '%s'
|
|
2008-10-02 |
Prenos dát zlyhal, server odpovedal '%s'
|
|
2008-10-02 |
Prenos dát zlyhal, server odpovedal '%s'
|
|
140. |
Query
|
|
2008-10-02 |
Dotaz
|
|
141. |
Unable to invoke
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa vyvolať
|
|
142. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2008-10-02 |
Pripája sa k %s (%s)
|
|
143. |
[IP: %s %s]
|
|
2008-10-02 |
[IP: %s %s]
|
|
144. |
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa vytvoriť socket pre %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
145. |
Cannot initiate the connection to %s:%s (%s).
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa nadviazať spojenie na %s:%s (%s).
|
|
146. |
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa pripojiť k %s:%s (%s), uplynul čas spojenia
|
|
147. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa pripojiť k %s:%s (%s).
|
|
148. |
Connecting to %s
|
|
2008-10-02 |
Pripája sa k %s
|
|
149. |
Could not resolve '%s'
|
|
2008-10-02 |
Nie je možné zistiť '%s'
|
|
2008-10-02 |
Nie je možné zistiť '%s'
|
|
150. |
Temporary failure resolving '%s'
|
|
2008-10-02 |
Dočasné zlyhanie pri zisťovaní '%s'
|
|
2008-10-02 |
Dočasné zlyhanie pri zisťovaní '%s'
|
|
154. |
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
2008-10-02 |
Vnútorná chyba: Správna signatúra, ale sa nedá zistiť odtlačok kľúča?!
|
|
155. |
At least one invalid signature was encountered.
|
|
2008-10-02 |
Bola zistená aspoň jedna nesprávna signatúra.
|
|
158. |
Unknown error executing gpgv
|
|
2008-10-02 |
Neznáma chyba pri spustení gpgv
|
|
159. |
The following signatures were invalid:
|
|
2008-10-02 |
Nasledovné signatúry sú neplatné:
|
|
160. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2008-10-02 |
Nasledovné signatúry sa nedajú overiť, pretože nie je dostupný verejný kľúč:
|
|
162. |
Error writing to the file
|
|
2008-10-02 |
Chyba zápisu do tohto súboru
|
|
163. |
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
2008-10-02 |
Chyba pri čítaní zo servera. Druhá strana ukončila spojenie
|
|
164. |
Error reading from server
|
|
2008-10-02 |
Chyba pri čítaní zo servera
|
|
165. |
Error writing to file
|
|
2008-10-02 |
Chyba zápisu do súboru
|
|
166. |
Select failed
|
|
2008-10-02 |
Výber zlyhal
|
|
167. |
Connection timed out
|
|
2008-10-02 |
Uplynul čas spojenia
|
|
168. |
Error writing to output file
|
|
2008-10-02 |
Chyba zápisu do výstupného súboru
|
|
169. |
Waiting for headers
|
|
2008-10-02 |
Čaká sa na hlavičky
|
|
170. |
Bad header line
|
|
2008-10-02 |
Chybná hlavička
|
|
171. |
The HTTP server sent an invalid reply header
|
|
2008-10-02 |
HTTP server poslal neplatnú hlavičku odpovede
|