Translations by Peter Mann
Peter Mann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2008-10-02 |
Balík %s verzie %s má nesplnené závislosti:
|
|
2. |
Total package names:
|
|
2008-10-02 |
Celkom názvov balíkov:
|
|
4. |
Normal packages:
|
|
2008-10-02 |
Normálnych balíkov:
|
|
5. |
Pure virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Čisto virtuálnych balíkov:
|
|
6. |
Single virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Jednoduchých virtuálnych balíkov:
|
|
7. |
Mixed virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Zmiešaných virtuálnych balíkov:
|
|
8. |
Missing:
|
|
2008-10-02 |
Chýbajúcich:
|
|
9. |
Total distinct versions:
|
|
2008-10-02 |
Celkom rôznych verzií:
|
|
10. |
Total distinct descriptions:
|
|
2008-10-02 |
Celkom rôznych popisov:
|
|
11. |
Total dependencies:
|
|
2008-10-02 |
Celkom závislostí:
|
|
12. |
Total ver/file relations:
|
|
2008-10-02 |
Celkom vzťahov ver/súbor:
|
|
13. |
Total Desc/File relations:
|
|
2008-10-02 |
Celkom vzťahov popis/súbor:
|
|
14. |
Total Provides mappings:
|
|
2008-10-02 |
Celkom poskytnutých mapovaní:
|
|
15. |
Total globbed strings:
|
|
2008-10-02 |
Celkom globovaných reťazcov:
|
|
16. |
Total dependency version space:
|
|
2008-10-02 |
Celkom miesta závislých verzií:
|
|
17. |
Total slack space:
|
|
2008-10-02 |
Celkom jalového miesta:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2008-10-02 |
Celkom priradeného miesta:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2008-10-02 |
Súbor balíkov %s je neaktuálny.
|
|
20. |
No packages found
|
|
2008-10-02 |
Neboli nájdené žiadne balíky
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa nájsť balík %s
|
|
24. |
Package files:
|
|
2008-10-02 |
Súbory balíka:
|
|
25. |
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
|
|
2008-10-02 |
Vyrovnávacia pamäť je neaktuálna, nedá sa odvolať na súbor balíka
|
|
26. |
Pinned packages:
|
|
2008-10-02 |
Pripevnené balíky:
|
|
27. |
(not found)
|
|
2008-10-02 |
(nenájdené)
|
|
28. |
Installed:
|
|
2008-10-02 |
Nainštalovaná verzia:
|
|
29. |
Candidate:
|
|
2008-10-02 |
Kandidát:
|
|
30. |
(none)
|
|
2008-10-02 |
(žiadna)
|
|
31. |
Package pin:
|
|
2008-10-02 |
Pripevnený balík:
|
|
32. |
Version table:
|
|
2008-10-02 |
Tabuľka verzií:
|
|
33. |
%s %s for %s compiled on %s %s
|
|
2008-10-02 |
%s %s pre %s skompilovaný %s %s
|
|
36. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2008-10-02 |
Vložte disk do mechaniky a stlačte Enter
|
|
39. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2008-10-02 |
Zopakujte tento proces pre všetky CD v sade diskov.
|
|
2008-10-02 |
Zopakujte tento proces pre všetky CD v sade diskov.
|
|
40. |
Arguments not in pairs
|
|
2008-10-02 |
Argumenty nie sú vo dvojiciach
|
|
41. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
Použitie: apt-config [voľby] príkaz
apt-config je jednoduchý nástroj na čítanie konfiguračného súboru APT
Príkazy:
shell - Shellový režim
dump - Zobrazí nastavenie
Voľby:
-h Táto nápoveda.
-c=? Načíta tento konfiguračný súbor
-o=? Nastaví ľubovoľnú voľbu, napr. -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
Použitie: apt-config [voľby] príkaz
apt-config je jednoduchý nástroj na čítanie konfiguračného súboru APT
Príkazy:
shell - Shellový režim
dump - Zobrazí nastavenie
Voľby:
-h Táto nápoveda.
-c=? Načíta tento konfiguračný súbor
-o=? Nastaví ľubovoľnú voľbu, napr. -o dir::cache=/tmp
|
|
47. |
Couldn't find package %s
|
|
2008-10-02 |
Balík %s sa nedá nájsť
|
|
48. |
%s set to manually installed.
|
|
2008-10-02 |
%s je nastavený na manuálnu inštaláciu.
|
|
51. |
Internal error, problem resolver broke stuff
|
|
2008-10-02 |
Vnútorná chyba, 'problem resolver' niečo pokazil
|
|
2008-10-02 |
Vnútorná chyba, 'problem resolver' niečo pokazil
|
|
52. |
Unable to lock the download directory
|
|
2008-10-02 |
Adresár pre sťahovanie sa nedá zamknúť
|
|
53. |
Must specify at least one package to fetch source for
|
|
2008-10-02 |
Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa stiahnu zdrojové texty
|
|
54. |
Unable to find a source package for %s
|
|
2008-10-02 |
Nedá sa nájsť zdrojový balík pre %s
|
|
57. |
Skipping already downloaded file '%s'
|
|
2008-10-02 |
Preskakuje sa už stiahnutý súbor '%s'
|
|
2008-10-02 |
Preskakuje sa už stiahnutý súbor '%s'
|
|
58. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2008-10-02 |
Na %s sa nedá zistiť veľkosť voľného miesta
|
|
59. |
You don't have enough free space in %s
|
|
2008-10-02 |
Na %s nemáte dostatok voľného miesta
|
|
60. |
Need to get %sB/%sB of source archives.
|
|
2008-10-02 |
Je potrebné stiahnuť %sB/%sB zdrojových archívov.
|
|
61. |
Need to get %sB of source archives.
|
|
2008-10-02 |
Je potrebné stiahnuť %sB zdrojových archívov.
|
|
62. |
Fetch source %s
|
|
2008-10-02 |
Stiahnuť zdroj %s
|