|
140.
|
|
|
Query
|
|
|
Get the files information
|
|
|
|
Επερώτηση
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
141.
|
|
|
Unable to invoke
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Αδύνατη η επίκληση
|
|
Translated by
Vangelis Skarmoutsos
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
142.
|
|
|
Connecting to %s (%s )
|
|
|
|
Σύνδεση στο %s (%s )
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc methods/http.cc
|
|
143.
|
|
|
[IP: %s %s ]
|
|
|
|
[IP: %s %s ]
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc
|
|
144.
|
|
|
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u )
|
|
|
|
Αδύνατη η δημιουργία υποδοχής για το %s (f=%u t=%u p=%u )
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc
|
|
145.
|
|
|
Cannot initiate the connection to %s :%s (%s ).
|
|
|
|
Αδύνατη η αρχικοποίηση της σύνδεσης στο %s :%s (%s ).
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc
|
|
146.
|
|
|
Could not connect to %s :%s (%s ), connection timed out
|
|
|
|
Αδύνατη η σύνδεση στο %s :%s (%s ), λήξη χρόνου σύνδεσης
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc
|
|
147.
|
|
|
Could not connect to %s :%s (%s ).
|
|
|
|
Αδύνατη η σύνδεση στο %s :%s (%s ).
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc
|
|
148.
|
|
|
Connecting to %s
|
|
|
We say this mainly because the pause here is for the
ssh connection that is still going
|
|
|
|
Σύνδεση στο %s
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc methods/rsh.cc
|
|
149.
|
|
|
Could not resolve '%s '
|
|
|
|
Αδύνατη η εύρεση του '%s '
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/connect.cc
|