|
154.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Εσωτερικό σφάλμα: Η υπογραφή είναι καλή, αλλά αδυναμία προσδιορισμού του αποτυπώματος?!
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
155.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
Βρέθηκε τουλάχιστον μια μη έγκυρη υπογραφή.
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
156.
|
|
|
Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:189
|
|
157.
|
|
|
Clearsigned file isn't valid, got '%s ' (does the network require authentication?)
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
|
|
158.
|
|
|
Unknown error executing gpgv
|
|
|
|
Άγνωστο σφάλμα κατά την εκτέλεση του gpgv
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc:194
|
|
159.
|
|
|
The following signatures were invalid:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Οι παρακάτω υπογραφές ήταν μη έγκυρες:
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
160.
|
|
|
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Οι παρακάτω υπογραφές δεν ήταν δυνατόν να επαληθευτούν επειδή δεν ήταν διαθέσιμο το δημόσιο κλειδί:
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
161.
|
|
|
Empty files can't be valid archives
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/store.cc
|
|
162.
|
|
|
Error writing to the file
|
|
|
|
Σφάλμα στην εγγραφή στο αρχείο
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|
|
163.
|
|
|
Error reading from server. Remote end closed connection
|
|
|
|
Σφάλμα στην ανάγνωση από το διακομιστή, το άλλο άκρο έκλεισε τη σύνδεση
|
|
Translated by
Konstantinos Margaritis
|
|
|
|
Located in
methods/http.cc
|