|
26.
|
|
|
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
|
|
|
|
Camín a un ficheru cola información d'autenticación a la base de datos de fallos. Esto úsase cuando especifica un ID de fallu pa cargar una pila de rastros reconstituyíos (namái si nun s'especifiquen nin -g, nin -o nin -s
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:163
|
|
27.
|
|
|
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
|
|
|
|
Amosar la pila de rastros reconstituyíos y pidir confirmación enantes d'unviales a la base de datos d'errores
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:173
|
|
28.
|
|
|
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
|
|
|
|
Camín a la base de datos sqlite duplicada (por omisión: ensin comprobación de duplicáu)
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:181
|
|
29.
|
|
|
You cannot use -C without -S. Stopping.
|
|
|
|
Nun pues usar -C ensin -S. Parando.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:201
|
|
30.
|
|
|
OK to send these as attachments? [y/n]
|
|
|
translators: don't translate y/n,
apport currently only checks for "y"
|
|
|
|
¿D'alcuerdu n'unviar esto como axuntos? [y/n]
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:231
|
|
31.
|
|
|
This package does not seem to be installed correctly
|
|
|
|
Esti paquete nun paez tar instaláu correcho
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:259
|
|
32.
|
|
|
This is not an official %s package. Please remove any third party package and try again.
|
|
|
|
Esti nun ye un paquete oficial de %s. Desinstala cualquier paquete de terceros ya inténtalo de nueves.
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:172
../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:172
|
|
33.
|
|
|
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tienes dalgunos paquetes instalaos con versiones obsoletes. Por favor, anova los siguientes paquetes y verifica si'l problema persiste:
%s
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:299
|
|
34.
|
|
|
unknown program
|
|
|
|
programa desconocíu
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:450
|
|
35.
|
|
|
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
|
|
Sentímoslo; el programa «%s» zarróse inesperadamente
|
|
Translated and reviewed by
ivarela
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:452
|