Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 242 results
~
apt architecture is i386
2018-09-05
apt arhitektura je i386
~
Upgrades from 18.04 on the i386 architecture are not supported at this time.
2018-09-05
Nadogradnja na 18.04 na i386 arhitekturi trenutno nije podržana.
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 15.10</big></b>
2015-10-14
<b><big>Nadogradnja Ubuntua na inačicu 15.10</big></b>
~
No new release found
2015-02-23
Nije pronađeno novo izdanje
~
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
2015-02-22
Nadogradnja je prekinuta. Za nadogradnju je potrebno %s slobodnog prostora na disku '%s'. Oslobodite barem %s diskovnog prostora na '%s'. Ispraznite smeće i uklonite privremene pakete prijašnjih instalacija koristeći naredbu 'sudo apt-get clean'.
~
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2015-02-22
Nadogradnja se ne može nastaviti ako je taj paket instaliran. Najprije ga uklonite uz pomoć synaptica ili naredbe 'apt-get remove debsig-verify' i zatim ponovno pokrenite nadogradnju.
~
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
2015-02-22
Ova nadogradnja se pokreće u sandbox (test) načinu rada. Sve promjene će biti zapisane u '%s' i biti će izgubljene prilikom idućeg ponovnog pokretanja. *Nikakve* promjene zapisane u direktorij sustava od ovog trenutka, pa do idućeg ponovnog pokretanja nisu trajne.
~
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2015-02-22
Vaša instalacija pythona je neispravna. Popravite simboličku poveznicu '/usr/bin/python'.
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2015-02-21
Došlo je do nerješivog problema prilikom izračuna nadogradnje. Mogući uzrok problema je: * Nadogradnja na razvojnu inačicu Ubuntua * Trenutno korištenje razvojne inačice Ubuntua * Korištenje neslužbenih softverskih paketa koje ne nudi Ubuntu
~
<b><big>Upgrading Ubuntu to version 15.04</big></b>
2015-02-07
<b><big>Nadogradnja Ubuntua na inačicu 15.04</big></b>
~
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade. This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2015-01-28
Došlo je do nerješivog problema prilikom izračuna nadogradnje. Mogući uzrok problema je: * Nadogradnja na razvojnu inačicu Ubuntua * Trenutno korištenje razvojne inačice Ubuntua * Korištenje neslužbenih programskih paketa koji ne nudi Ubuntu
~
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2015-01-28
Ako se ništa od ovoga ne primijeni, onda vas molimo da prijavite ovu grešku koristeći naredbu 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' u terminalu.
~
Authentication is required to perform a partial upgrade
2012-10-18
Autentifikacija je potrebna za izvođenje djelomične nadogradnje izdanja
~
Authentication is required to perform a release upgrade
2012-10-18
Autentifikacija je potrebna za izvođenje nadogradnje izdanja
~
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2012-10-18
Ako se ništa od ovoga ne primjeni, onda vas molimo da prijavite ovu grešku koristeći naredbu 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' u terminalu.
3.
Custom servers
2015-02-22
Prilagođeni poslužitelji
6.
Failed to add the CD
2015-02-22
Neuspjelo dodavanje CD-a
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2015-02-22
Došlo je do greške prilikom dodavanja CD-a, te će nadogradnja biti prekinuta. Ako je ovo valjani Ubuntu CD, prijavite ovo kao grešku. Poruka greške je bila: '%s'
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2015-02-22
Ukloni paket koji je u lošem stanju
Ukloni pakete koji su u lošem stanju
Ukloni pakete koji su u lošem stanju
10.
The server may be overloaded
2015-02-22
Poslužitelj je možda preopterećen
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2015-02-21
Vaš sustav sadrži neispravne pakete koji nisu mogli biti popravljeni ovim softverom. Prije nastavljanja, popravite ih koristeći synaptic ili apt-get.
13.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.
2019-03-04
Nerazrješiv problem je nastao pri izračunu nadogradnje.
14.
This was likely caused by: * Unofficial software packages not provided by Ubuntu Please use the tool 'ppa-purge' from the ppa-purge package to remove software from a Launchpad PPA and try the upgrade again.
2019-03-04
Ovo su najvjerojatnije prouzrokovali: * Neslužbeni softverski paketi treće strane koji nisu podržani od strane Ubuntua Koristite alat 'ppa-purge' iz ppa-purge paketa za uklanjanje softvera iz Launchpad PPA repozitorija i pokušajte ponovno pokrenuti nadogradnju.
15.
This was caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu This is most likely a transient problem, please try again later.
2019-03-04
Ovo je prouzrokovano: * Nadogradnjom na inačicu predizdanja Ubuntua To je najvjerojatnije prijelazni problem, pokušajte ponovno kasnije.
16.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2015-02-22
Ovo je vjerojatno privremeni problem, pokušajte ponovno kasnije.
17.
If none of this applies, then please report this bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2019-03-16
Ako se ništa od ovoga ne primijeni, tada prijavite ovu grešku upotrebom naredbe 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' u terminalu.
18.
If you want to investigate this yourself the log files in '/var/log/dist-upgrade' will contain details about the upgrade. Specifically, look at 'main.log' and 'apt.log'.
2019-03-04
Ako ovo želite podrobnije istražiti '/var/log/dist-upgrade' će sadržavati pojedinosti o nadogradnji. Posebno, pogledajte u 'main.log' i 'apt.log' zapise.
20.
Error authenticating some packages
2015-02-14
Greška pri ovjeri nekih paketa
21.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2015-02-14
Ovjera nekih paketa nije moguća. Možda se radi o privremenom problemu s mrežom, stoga pokušajte ponovno kasnije. Popis neovjerenih paketa dostupan je u nastavku.
22.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2015-02-22
Paket '%s' je označen za uklanjanje, ali se nalazi na nedopuštenom popisu uklanjanja.
24.
Trying to install blacklisted version '%s'
2015-02-22
Pokušaj instalacije inačice '%s' s nedopuštenog popisa
26.
It was impossible to install a required package. Please report this as a bug using 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' in a terminal.
2012-10-18
Nemoguće je instalirati potreban paket. Prijavite ovu grešku koristeći naredbu 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core' u terminalu.
27.
Can't guess meta-package
2015-02-22
Nemoguće pretpostavljanje meta-paketa
28.
Your system does not contain a %s or %s package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2015-01-28
Vaš sustav ne sadrži %s ili %s paket i nije moguće otkriti koju inačicu Ubuntua koristite. Prvo instalirajte jedan od paketa iznad koristeći Synaptic ili naredbu apt-get u terminalu prije nastavka.
29.
Reading cache
2015-02-22
Čitanje predmemorije
31.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2015-02-21
Ovo uobičajeno znači da je neki drugi upravitelj paketima već pokrenut (npr. apt-get ili aptitude). Najprije zatvorite tu aplikaciju.
32.
Upgrading over remote connection not supported
2015-02-15
Nadogradnja putem udaljenog povezivanja nije podržana
33.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2015-02-15
Pokrenuli ste nadogradnju putem udaljenog ssh povezivanja sa sučeljem koje to ne podržava. Molim pokušajte obaviti nadogradnju iz tekstualnog sučelja naredbom 'do-release-upgrade'. Nadogradnja će se prekinuti. Molim pokušajte bez SSH-a.
34.
Continue running under SSH?
2015-02-22
Nastaviti rad pod SSH-om?
35.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2015-02-22
Čini se da je ova prijava pokrenuta pod SSH-om. Nadogradnju nije preporučljivo obavljati putem SSH-a, jer je oporavak u slučaju neuspjeha vrlo težak. Ako nastavite, dodatan SSH pozadinski program će biti pokrenut pri ulazu '%s'. Želite li nastaviti?
37.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2015-02-22
Kako bi oporavak u slučaju greške bio lakši, dodatni sshd će biti pokrenut na ulazu '%s'. Ukoliko nešto pođe po krivu s pokrenutim SSH-om, tada ćete se moći povezati na dodatni.
2015-02-15
Kako bi oporavak u slučaju greške bio lakši, dodatni sshd će biti pokrenut pri portu '%s'. Ukoliko nešto pođe po zlu s pokrenutim SSH-om, tada ćete se moći povezati na dodatni.
38.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2015-02-22
Ako pokrenete vatrozid, možda ćete privremeno trebati otvoriti ovaj ulaz. Ovo je pontencijalno opasno pa se ne izvodi automatski. Možete otvoriti ulaz s npr.: '%s'
2015-02-15
Ako pokrenete vatrozid, možda ćete privremeno trebati otvoriti ovaj ulaz. Ovo je pontencijalno opasno pa se ne izvodi automatski. Možete otvoriti ulaz sa npr.: '%s'
2015-02-15
Ako pokrenete vatrozid, možda ćete privremeno trebati otvoriti ovaj ulaz. Ovo je pontencijalno opasno pa se ne izvodi automatski. Možete otvoriti port sa npr.: '%s'
41.
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
2018-11-08
Vaša python3 instalacija je oštećena. Popravite '/usr/bin/python3' simboličku poveznicu.
42.
Can not write to '%s'
2015-02-22
Nemoguće zapisivanje u '%s'
43.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2015-02-22
Nemoguće zapisivanje u direktorij sutava '%s' na vašem sustavu. Nadogradnja se ne može nastaviti. Provjerite imate li dozvolu zapisivanja u direktoriju sustava.
44.
Include latest updates from the Internet?
2015-02-22
Uključi posljednje nadopune s interneta?
45.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2020-03-14
Sustav za nadogradnju može koristiti internet za automatsko preuzimanje posljednjih nadopuna i njihovu instalaciju prilikom nadogradnje. Ovo je vrlo preporučljivo ukoliko ste povezani na mrežu. Nadogradnja će trajati duže, ali vaše će računalo po završetku biti u potpunosti nadopunjeno. Ovo možete preskočiti, ali trebali biste instalirati najnovije nadopune odmah po završetku nadogradnje. Ako ovdje odgovorite 'ne', to znači da se mreža uopće neće koristiti.