Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
214. |
<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Adloc'hañ ar reizhiad evit echuiñ an hizivadenn</big></b>
|
|
215. |
_Restart Now
|
|
2012-07-04 |
_Adloc'hañ diouzhtu
|
|
216. |
&Close
|
|
2012-07-04 |
&Serriñ
|
|
217. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly advised to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Dilezel an hizivaat war erounit ?</big></b>
Marteze e vo distabil ar reizhiad mar dilezot an hizivaat. Gwell e vefe deoc'h adloc'hañ an hizivaat.
|
|
218. |
Cancel Upgrade?
|
|
2012-07-04 |
Nullañ an hizivadenn ?
|
|
219. |
%li day
%li days
|
|
2012-07-04 |
%li deiz
%li a zezioù
|
|
220. |
%li hour
%li hours
|
|
2012-07-04 |
%li eur
%li eur
|
|
221. |
%li minute
%li minutes
|
|
2012-07-04 |
%li vunutenn
%li a vunutennoù
|
|
222. |
%li second
%li seconds
|
|
2012-07-04 |
%li eilenn
%li eilenn
|
|
223. |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_days)s %(str_hours)s
|
|
224. |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
2012-07-04 |
%(str_hours)s %(str_minutes)s
|
|
225. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2012-07-04 |
Tro-dro %s e pado ar pellgargañ gant ur c'hennask mod DSL1 Me ha tro-dro %s gant ur modem 56k.
|
|
226. |
This download will take about %s with your connection.
|
|
2012-07-04 |
Tro-dro %s e pado ar pellgargañ gant ho kennask.
|
|
227. |
Preparing to upgrade
|
|
2012-07-04 |
O prientiñ da hizivaat
|
|
228. |
Getting new software channels
|
|
2012-07-04 |
O kaout dastumlec'hioù meziantoù nevez
|
|
229. |
Getting new packages
|
|
2012-07-04 |
O tapout pakadoù nevez
|
|
230. |
Installing the upgrades
|
|
2012-07-04 |
O staliañ an hizivadennoù
|
|
231. |
Cleaning up
|
|
2012-07-04 |
Naetadur
|
|
233. |
%d package is going to be removed.
%d packages are going to be removed.
|
|
2012-07-04 |
Emañ %d pakad o vont da vezañ dilamet.
Emañ %d a bakadoù o vont da vezañ dilamet.
|
|
234. |
%d new package is going to be installed.
%d new packages are going to be installed.
|
|
2012-07-04 |
Emañ %d pakad nevez o vont da vezañ staliet.
Emañ %d a bakadoù nevez o vont da vezañ staliet.
|
|
235. |
%d package is going to be upgraded.
%d packages are going to be upgraded.
|
|
2012-07-04 |
Emañ %d pakad o vont da vezañ hizivaet.
Emañ %d a bakadoù o vont da vezañ hizivaet.
|
|
236. |
You have to download a total of %s.
|
|
2012-07-04 |
Ur sammad a %s ez eus da bellgargañ
|
|
241. |
There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be canceled.
|
|
2012-07-04 |
N'eus hizivadenn ebet hegerz evit ho reizhiad. Dilezet e vo an hizivaat bremañ.
|
|
242. |
Reboot required
|
|
2012-07-04 |
Ret eo deoc'h adloc'hañ an urzhiataer
|
|
243. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2012-07-04 |
Echu eo an hizivadenn ha ret eo adloc'hañ an urzhiataer. Ha c'hoant ho-peus d'ober se diouzhtu ?
|
|
246. |
Aborting
|
|
2012-07-04 |
O tilezel
|
|
247. |
Demoted:
|
|
2012-07-04 |
Izelaet e renk :
|
|
249. |
Continue [yN]
|
|
2012-07-04 |
Kenderc'hel [yK]
|
|
250. |
Details [d]
|
|
2012-07-04 |
Munudoù [m]
|
|
251. |
y
|
|
2012-07-04 |
y
|
|
252. |
n
|
|
2012-07-04 |
k
|
|
253. |
d
|
|
2012-07-04 |
m
|
|
254. |
No longer supported: %s
|
|
2012-07-04 |
N'eo ket skoret ken : %s
|
|
255. |
Remove: %s
|
|
2012-07-04 |
Dilemel : %s
|
|
256. |
Install: %s
|
|
2012-07-04 |
Staliañ : %s
|
|
257. |
Upgrade: %s
|
|
2012-07-04 |
Hizivaat : %s
|
|
258. |
Continue [Yn]
|
|
2012-07-04 |
Kenderc'hel [Yk]
|
|
259. |
To finish the upgrade, a restart is required.
If you select 'y' the system will be restarted.
|
|
2012-07-04 |
A-benn peurechuiñ an hizivaat ez eo ret adloc'hañ.
Mar diuzot 'y' e vo adloc'het ar reizhiad.
|
|
260. |
Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s
|
|
2012-07-04 |
O pellgargañ ar restr %(current)li eus %(total)li da %(speed)s/eilenn
|
|
261. |
Downloading file %(current)li of %(total)li
|
|
2012-07-04 |
O pellgargañ ar restr %(current)li eus %(total)li
|
|
262. |
Show progress of individual files
|
|
2012-07-04 |
Diskouez araokadurioù ar restroù hiniennel
|
|
263. |
_Cancel Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Nullañ hizivadenn
|
|
264. |
_Resume Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Adloc'hañ an hizivaat
|
|
265. |
<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>
The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are strongly adviced to resume the upgrade.
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Dilezel an hizivaat war erounit ?</big></b>
Marteze e vo ar reizhiad en ur stad diarveradus mar bez dilezet an hizivaat ganeoc'h. Erbedet oc'h, gant un doare pouezus, da adloc'hañ an hizivaat.
|
|
266. |
_Start Upgrade
|
|
2012-07-04 |
_Kregiñ an hizivadur
|
|
267. |
_Replace
|
|
2012-07-04 |
Am_saviñ
|
|
268. |
Difference between the files
|
|
2012-07-04 |
Disheñvelder etre ar restroù
|
|
269. |
_Report Bug
|
|
2012-07-04 |
_Sevel un danevell a-fet beugoù
|
|
270. |
_Continue
|
|
2012-07-04 |
_Kenderc'hel
|
|
271. |
<b><big>Start the upgrade?</big></b>
|
|
2012-07-04 |
<b><big>Kregiñ an hizivadur ?</big></b>
|