Translations by Joachim Johansson

Joachim Johansson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
~
While Debian does not have an automatic testing infrastructure set up yet, they should still be submitted to Debian, as DEP-8 is a Debian specification and Debian developers or users can still manually run the tests.
2013-07-14
Även om Debian saknar en automatisk infrastruktur för automatiska tester, så bör de ändå skickas till Debian, då DEP-8 är en Debian-specifikation och Debian-utvecklare och -användare kan fortfarande köra testerna manuellt.
~
Packages in Debian with a testsuite header will also be automatically added when they are synced to Ubuntu.
2013-07-14
Paket i Debian med testsekvensrubrik kommer automatiskt att läggas till då de synkroniseras med Ubuntu.
~
This would use the source package in ``/tmp/glib2.0-2.35.7/`` and run the tests from this tree against the package ``glib2.0`` from the archive. The option ``-S`` also supports schemes for bzr, git, and apt sources. If you only specify a source with ``-S`` but do not specify a package name, this will instead build the branch and install the binaries from that build; this is useful if you want to run tests on a newer version than the one packaged in Ubuntu, or the package is not in Ubuntu at all. If use the ``-k`` flag you can log into the virtual machine after the tests were run. This makes it very easy to debug issues.
2013-07-14
Det här kommer att använda källpaketet i "/tmp/glib2.0-2.35.7/" och kommer att köra testerna från trädet mot paketet "glib2.0" från arkivet. Alternativet "-S" stöder också scheman för bzr-, git-, och apt-källor. Om du bara specificerar källan med "-S" utan att ange paketnamnet, så kommer det istället att bygga förgreningen och installera binärerna från det bygget. Det kan vara användbart om du vill testa nyare versioner än de som finns paketerade i Ubuntu, eller om paketet inte alls finns i Ubuntu. Om du använder flaggan "-k" kan du logga in i den virtuella maskinen efter att testerna har körts vilket gör det enklare att felsöka problem.
~
The `libxml2 tests`_ are very similar. They also run a test-build of a simple piece of C code and execute it.
2013-07-14
Testerna i "libxml2 tests"_ fungerar på ett liknande sätt. De kör också ett testbygge av en enkel snutt C-kod och verkställer den.
~
The `gtk+3.0 tests`_ also do a compile/link/run check in the "build" test. There is an additional "python3-gi" test which verifies that the GTK library can also be used through introspection.
2013-07-14
Testerna i 'gtk+3.0 tests'_ gör även en kompilera/länka/kör-kontroll i bygg-testerna. Det finns även ett "python3-gi"-test som verifierar att GTK-biblioteket kan användas.
~
In the `ubiquity tests`_ the upstream test-suite is executed.
2013-07-14
I 'ubiquity tests'_ verkställs testsekvenserna från uppströmmen.
~
The `gvfs tests`_ have comprehensive testing of their functionality and are very interesting because they emulate usage of CDs, Samba, DAV and other bits.
2013-07-14
I 'gvfs tests'_ finns fullödiga funktionstester som är intressanta då de emulerar användningen av cd-skivor, Samba, DAV och andra bitar.
~
The `auto-package-testing documentation`_ has a lot more valuable information on other testing options.
2013-07-14
I 'auto-package-testing documentation'_ finns värdefull information om ytterligare testalternativ.
~
In ``debian/tests/control`` you specify what to expect from the testbed. So for example you list all the required packages for the tests, if the testbed gets broken during the build or if ``root`` permissions are required. The `DEP 8 specification`_ lists all available options.
2013-07-14
I "debian/tests/control" specificerar du vad du förväntar dig från testbänken. Du kan till exempel ange alla de paket som krävs för testet, om testbänken går sönder under bygget, eller om root-privilegier krävs. 'DEP 8-specifikationen' listar alla tillgängliga alternativ.
~
The test script can be easily executed on its own, but if you want to make sure that the testbed is properly set up, you might want to use ``adt-run`` from the ``autopkgtest`` package to execute the test. The easiest way to do this is to run this command in the source tree::
2013-07-14
Testskriptet kan enkelt verkställas för sig själv, men om du vill säkerställa att testbänken är rätt inställd så kanske du vill använda "adt-run" från paketet "autopkgtest" för att verkställa testet. Det enklaste sättet att göra detta är att köra kommandot i source-trädet::
~
The downside of this approach is that you test it locally, but can't ensure that this will work in a minimal environment. For example will it be hard to ensure that all the required packages are installed for the tests. With `lp:auto-package-testing`_ we have a more comprehensive testing tool. It uses a pristine virtual machine to run the tests. To set it up, firstly install the needed dependencies::
2013-07-14
Baksidan med den här metoden är att du testar det lokalt, utan att säkerställa att det fungerar i en minimal miljö. Till exempel är det svårt att säkerställa att alla nödvändiga paket för testet finns installerade. Med 'lp:auto-package-testing' har vi ett mer uttömmande testverktyg. Det använder en helt ren virtuell maskin för att köra testet. För att starta det måste du installera följande paket-beroenden::
~
The `DEP 8 specification`_ defines how automatic testing can very easily be integrated into packages. To integrate a test into a package, all you need to do is:
2013-07-14
'DEP 8-specifikationen' definierar hur automatisk testning väldigt enkelt kan integreras i paketen. För att integrera ett test i ett paket, behöver du bara göra:
~
Then, get the source code from Launchpad::
2013-07-14
Hämta sedan källkoden från Launchpad::
~
While this test is very small and basic, it tests quite a number of core components on a system. This may help to uncover critical issues early on.
2013-07-14
Även om detta test är väldigt litet och enkelt, testar det ett stort antal kärnkomponenter i ett system. Det kan hjälpa till att avslöja kritiska fel i ett tidigt skede.
10.
The actual tests
2013-07-14
De riktiga testerna
12.
Here a very simple piece of C code is written to a temporary directory. Then this is compiled with system libraries (using flags and library paths as provided by `pkg-config`). Then the compiled binary, which just exercises some parts of core glib functionality, is run.
2013-07-14
Här är en enkel snutt C-kod som skrivs till en temporärmapp. Koden kompileras med systembiblioteken (med de flaggor och sökvägar som ges i 'pkg-config'). Sen körs den kompilerade binärfilen, som i det här fallet visar några funktioner från 'core glib'.
14.
Executing the test
2013-07-14
Verkställ testet
24.
Further examples
2013-07-14
Ytterligare exempel
25.
This list is not comprehensive, but might help you get a better idea of how automated tests are implemented and used in Ubuntu.
2013-07-14
Den här listan är inte fullständig, men den kan ge dig insikter i hur automatiserade tester implementeras och används i Ubuntu.
30.
Ubuntu infrastructure
2013-07-14
Ubuntu-infrastruktur
33.
Getting the test into Ubuntu
2013-07-14
Att få med testerna i Ubuntu
57.
Use the command ``debootstrap`` to create a new chroot::
2013-07-14
Använd kommandot ''debootstrap'' till att skapa en ny chroot::
74.
Mailing lists
2013-07-14
E-postlista