Translations by GTriderXC

GTriderXC has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

18 of 8 results
1.
name={Access Point}, description={A device that allows for a wireless connection to a local network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}
2013-09-22
name={Punkt Dostępowy}, description={urządzenie pozwalające na bezprzewodowe połączenie z lokalną siecią za pomocą Wi-Fi, Bluetooth, itd.}
3.
name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 500 staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}
2013-09-22
name={Canonical}, description={Canonical, finansowy sponsor Ubuntu, dostarczający wsparcia dla systemu. Posiada ponad 500 członków na całym świecie, gwarantujących stabilność fundamentów systemu, jak również sprawdzających i zatwierdzających pracę wolontariuszy. By dowiedzieć się więcej o Canonical, odwiedź stronę \url{http://www.canonical.com}.}
4.
name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}
2013-09-22
name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} lub interfejs wiersza poleceń jest inną nazwą dla \gls{terminala}.}
6.
name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}
2013-09-22
name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} oznacza \emph{protokół dynamicznej konfiguracji węzłów}. Jest używany przez \gls{serwer} \acronym{DHCP} do automatycznego przypisywania adresów \acronym{IP} komputerom w sieci.}
7.
name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}
2013-09-22
name={połączenie telefoniczne}, description={Do czynienia z połączeniem telefonicznym mamy wtedy, gdy komputer korzysta z modemu do połączenia z \gls{ISP} poprzez linię telefoniczną.}
8.
name={distribution}, description={A distribution is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}
2013-09-22
name={distrybucja}, description={Dystrybucja to zbiór skompilowanych i skonfigurowanych programów gotowych do instalacji. Ubuntu, Ubuntu Server czy Ubuntu Studio to przykłady dystrybucji.}
9.
name={dual-booting}, description={Dual-booting is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected, your computer will boot into whichever operating system you chose at the boot menu. The term dual-booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}
2013-09-22
name={dual-booting}, description={Dual-booting to możliwość wyboru jednego z kilku zainstalowanych na komputerze systemów operacyjnych. Po włączeniu komputera użytkownik wybiera z listy pożądany system, a w przypadku braku reakcji uruchamiany jest domyślny. Dual-booting wbrew swojej nazwie pozwala na wybór spośród większej ilości systemów niż tylko dwa.}
10.
name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}
2013-09-22
name={szyfrowanie}, description={Szyfrowanie to środek bezpieczeństwa chroniący przed niepowołanym dostępem czy przeglądaniem zawartości plików i twardych dysków, które muszą być najpierw odszyfrowane hasłem.}