Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 58 results
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-04-30
Ubuntu siempre sera libre de cargo, incluyendo su versión empresarial y actualizaciones de seguridad.
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-04-30
Ubuntu proporciona las mejores traducciones y características de accesibilidad que la comunidad del software libre puede ofrecer.
77.
A brief history of Ubuntu
2010-04-30
Una breve historia de Ubuntu
206.
On this screen you will need to tell Ubuntu:
2010-05-07
En esta pantalla necesitará decirle a Ubuntu:
218.
Log in automatically
2010-01-29
Iniciar sesión automáticamente
300.
Workspaces
2010-05-09
Áreas de trabajo
343.
Browsing files on your computer
2010-05-02
Explorando archivos en su equipo
538.
NetworkManager
2010-01-29
Gestor de red
568.
Switch to the \button{\acronym{IP}v4 Settings} tab.
2010-05-12
Cambie a la solapa \button{Preferencias \acronym{IP}v4}
578.
Wireless
2010-01-29
Inalámbrica
581.
If your computer is equipped with a wireless (Wi-Fi) card and you have a wireless network nearby, you should be able to set up a wireless connection in Ubuntu.
2010-05-10
Si su equipo está equipado con una tarjeta inalámbrica (Wi-Fi) y si tiene una red inalámbrica cerca, usted debería poder configurar una conexión inalámbrica en Ubuntu.
650.
Navigating to another page
2010-05-09
Navegar por otra página
685.
Tabbed browsing
2010-05-12
Navegando por solapas
695.
Opening a link in its own tab
2010-07-24
Abrir un enlace en una solapa
703.
Closing a tab
2010-07-24
Cerrar una solapa
709.
Restoring a closed tab
2010-07-24
Restaurar una solapa cerrada
713.
Changing the tab order
2010-07-24
Cambiar el orden de las solapas
715.
Moving a tab between windows
2010-07-24
Mover una solapa entre dos ventanas
718.
Searching
2010-01-30
Buscar
728.
If you do not want to use Google as your search engine in the Search Bar, you can change the search engine that Firefox uses.
2010-01-30
Si no desea utilizar Google como su motor de búsqueda en la barra de búsqueda, puede cambiar el motor de búsqueda que utiliza Firefox.
735.
Searching within a page
2010-01-30
Buscar en una página
740.
Once some text has been matched on the web page, you can:
2010-01-30
Una vez que un texto coincide en la página web, usted puede:
753.
With Firefox, you can copy part of a page so that you can paste it elsewhere, or save the page or part of a page as a file on your computer.
2010-01-31
Con Firefox, puede copiar parte de una página para que pueda pegarlo en otro lugar, o guardar la página o parte de una página como un archivo en su equipo.
754.
Copying part of a page
2010-01-30
Copiar parte de una página
766.
Saving all or part of a page
2010-01-30
Guardar todo o parte de una página
767.
To save an entire page in Firefox:
2010-01-30
Guardar una página entera en Firefox:
769.
Choose a location for the saved page.
2010-01-30
Elejir una ubicación para la página guardada.
772.
To save an image from a page:
2010-01-30
Guardar una imagen de una página:
773.
Position the mouse pointer over the image.
2010-01-30
Posicione el puntero del ratón sobre la imagen.
775.
Choose a location for the saved image.
2010-01-30
Elejir una ubicación para la imagen guardada.
785.
Bookmarks
2010-01-30
Marcadores
787.
Bookmarking a page
2010-01-30
Marcar una página
791.
Navigating to a bookmarked page
2010-01-30
Navegar a una página marcada
798.
History
2010-01-30
Historial
806.
Clearing private data
2010-01-30
Borrar datos privados
813.
Using a different web browser
2010-01-30
Usar un navegador diferente
817.
Reading and composing email
2010-01-30
Leer y crear correos electrónicos
1164.
Using your devices
2010-01-30
Usar sus dispositivos
1170.
Displays
2010-01-30
Pantallas
1189.
Connecting and using your printer
2010-01-30
Conectar y usar su impresora
1221.
Sound
2010-01-30
Sonido
1240.
Using a webcam
2010-01-30
Usar una cámara web
1244.
Scanning text and images
2010-01-30
Escanear texto e imágenes
1284.
Other devices
2010-01-30
Otros dispositivos
1290.
Firewire
2010-01-30
Cortafuegos
1294.
Bluetooth
2010-01-30
Bluetooth
1411.
The middle section of this window allows you to customize how your system manages updates, such as the frequency with which it checks for new packages, as well as whether it should install important updates right away (without asking for your permission), download them only, or just notify you about them.
2010-05-09
La sección central de la ventana permite personalizar la gestión de actualizaciones. Pueden configurarse aspectos como la frecuencia de comprobación de paquetes nuevos, la instalación de actualizaciones importantes sin solicitar permiso, sólo su descarga o sólo mostrar una notificación.
1539.
Using the command line
2010-05-09
Usando la línea de órdenes
1550.
A firewall is an application that protects your computer against unauthorized access by people on the Internet or your local network. Firewalls block connections to your computer from unknown sources. This helps prevent security breaches.
2010-05-07
Un cortafuegos es una aplicación que protege su equipo contra el posible acceso no autorizado de extraños, ya sea desde Internet o de una red local. El cortafuegos bloquea las conexiones de fuentes desconocidas, evitando la entrada de agentes potencialmente inseguros.
1555.
To open a port click on the \button{Add} button. For most purposes, the \tab{Preconfigured} tab is sufficient. Select \button{Allow} from the first box and then select the program or service required.
2010-05-13
Para abrir un puerto pulse en el botón \button{Añadir}. Para la mayoría de casos, la pestaña \tab{Preconfigurado} es suficiente. Seleccione el botón \button{Permitir} de la primera caja y luego seleccione el programa o servicio requerido.