Translations by Axel Dobrick

Axel Dobrick has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

120 of 20 results
58.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2012-07-05
Unser Ziel ist es, sowohl die Grundlagen von Ubuntu (wie zum Beispiel die Installation und den Umgang mit dem Desktop) zu behandeln als auch das Hard- und Software-Management, den Umgang mit der Kommandozeile sowie Fragen der Systemsicherheit. Die Anleitung ist so konzipiert, dass man ihrem Inhalt einfach folgen kann: mit Schritt-für-Schritt-Anleitungen und einer Vielzahl von Bildschirmfotos (so genannten Screenshots), die es Ihnen erlauben, das Potenzial Ihres neuen Ubuntu-Systems zu entdecken.
66.
If something isn't covered in this manual, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2012-07-05
Wenn bestimmte Themen nicht durch diese Anleitung abgedeckt sind, so gibt es gute Chancen, dass die gesuchte Information in einer dieser beiden Quellen zu finden ist. Wir tun unser Bestes, Verweise zu detallierteren Hilfestellungen einzubinden, wo immer wir es können.
67.
Ubuntu Philosophy
2012-07-05
Die Ubuntu-Philosophie
71.
The Ubuntu Promise
2012-07-05
Das Ubuntu-Versprechen
79.
Shuttleworth, Mark
2012-07-05
Shuttleworth, Mark
87.
The Linux \Index{kernel} is the controller of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which manages any and all applications on the computer itself.
2012-07-06
Der Linux- \Index{Kernel} ist das Kontrollzentrum des Betriebssystems; es ist verantwortlich für die Zuweisung von Arbeitsspeicher und Prozessor-Zeit. Man kann ihn sich auch als ein Programm vorstellen, welches jedes einzelne Programm des Computers selbst verwaltet.
93.
Before you decide whether or not Ubuntu is right for you, we suggest giving yourself some time to grow accustomed to the way things are done in Ubuntu. You should expect to find that some things are different from what you are used to. We also suggest taking the following into account:
2012-07-06
Bevor Sie sich entscheiden, ob Ubuntu für Sie das Richtige ist oder nicht, schlagen wir Ihnen vor, sich selbst eine gewisse Zeit zu gönnen, um sich mit dem System vertraut zu machen. Sie sollten darauf vorbereitet sein, dass einige Dinge sich von dem, was Sie gewohnt sind, unterscheiden. Wir empfehlen Ihnen ebenfalls, folgendes zu berücksichtigen:
94.
Ubuntu is community based.
2012-07-05
Ubuntu ist ein Gemeinschaftsprojekt.
95.
That is, Ubuntu is developed, written, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Fortunately, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to assist beginners. Additionally, near the end of this guide, we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
2012-07-06
Das bedeutet: Ubuntu wird gemeinschaftlich entwickelt, geschrieben und gepflegt. Daher ist Support möglicherweise nicht in Ihrem örtlichen Computer-Laden erhältlich. Glücklicherweise hilft Ihnen aber die Ubuntu-Community. Viele Artikel, Leitfäden und Handbücher sind verfügbar. Nutzer in diversen Internet-Foren und Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) - Räumen sind gewillt, Anfänger zu unterstützen. Zusätzlich werden wir am Ende dieses Leitfadens ein Kapitel über Fehlerbehebung (das so genannte Troubleshooting) einfügen: \chaplink{ch:troubleshooting}.
103.
Bug Reports: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
2012-07-06
Fehlermeldungen: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
110.
Programmers (Python or \TeX)
2012-07-06
Programmierer (Python oder \TeX)
117.
Bug reporters and triagers
2012-07-06
Menschen, die Fehler melden und Helfer
130.
1~GHz x86 processor (Pentium 4 or better)
2012-07-06
1~GHz x86 - Prozessor (Pentium 4 oder besser)
131.
1~\acronym{GB} of system memory (\acronym{RAM})
2012-07-06
1~\acronym{GB} Arbeitsspeicher (\acronym{RAM})
135.
An Internet connection (highly recommended, but not required)
2012-07-06
Eine Internet-Verbindung (ausdrücklich empfohlen, aber nicht erforderlich)
139.
Download and install
2012-07-06
Herunterladen und installieren
143.
32-bit versus 64-bit
2012-07-06
32-bit versus 64-bit
144.
Ubuntu and its derivatives are available in two versions: 32-bit and 64-bit. \marginnote{\emph{32-bit} and \emph{64-bit} are types of processor architectures. Most new desktop computers have a 64-bit capable processor.} This difference refers to the way computers process information. Computers capable of running 64-bit software are able to process more information than computers running 32-bit software; however, 64-bit systems require more memory in order to do this. Nevertheless, these computers gain performance enhancements by running 64-bit software.
2012-07-06
Ubuntu und seine Derivate sind in zwei Versionen verfügbar: 32-bit and 64-bit. \marginnote{\emph{32-bit} and \emph{64-bit sind unterschiedliche Typen von Prozessor-Architekturen. Die meisten neuen Desktop-Computer haben einen 64-bit-fähigen Prozessor.} Dieser Unterschied bezieht sich auf die Art, wie Computer Informationen verarbeiten. Computer, auf denen 64-bit-software läuft, sind in der Lage, mehr Informationen zu verarbeiten als Computer, die 32-bit software verwenden; jedoch benötigen 64-Bit-Systeme mehr Arbeitsspeicher, um dies zu tun. Dennoch laufen diese Computer mit 64-Bit-Software schneller.
146.
If your computer is older, a netbook, or you do not know the type of processor in the computer, install the 32-bit version.
2012-07-06
Wenn Ihr Computer älter ist, ein Netbook oder Sie den Prozessortyp Ihres Computers nicht kennen, so so installieren Sie die 32-Bit-Version!
156.
Trying out Ubuntu
2012-07-06
Ubuntu ausprobieren