Translations by Kjetil Birkeland Moe
Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
57. |
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
|
|
2010-08-24 |
Velkommen til \emph{Komme i gang med UBuntu}, en introduksjonsguide skrevet for å hjelpe nye brukere å komme i gang med Ubuntu.
|
|
73. |
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
|
|
2010-04-10 |
Ubuntu vil alltid være gratis å bruke, inkludert de jevnlige bedriftsfokuserte utgivelsene og sikkerhetsoppdateringene.
|
|
74. |
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
|
|
2010-04-17 |
Med Ubuntu følger full kommersiell brukerstøtte fra både \gls{Canonical} og hundrevis av lokale bedrifter rundt om i verden.
|
|
75. |
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
|
|
2010-04-10 |
Ubuntu tilbyr det best oversatte og mest tilgjengelige tilbudet fra fri-programvare-samfunnet.
|
|
77. |
A brief history of Ubuntu
|
|
2010-04-10 |
En utdrag av Ubuntus historie
|
|
102. |
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
|
|
2010-08-24 |
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual på \url{irc.freenode.net}
|
|
119. |
Conventions used in this book
|
|
2010-04-18 | ||
120. |
The following typographic conventions are used in this book:
|
|
2010-04-18 | ||
309. |
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
|
|
2010-12-26 |
Lukke, maksimere, gjenopprette og minimere vinduer
|
|
316. |
Moving and resizing windows
|
|
2010-12-26 |
Flytte og endre størrelsen på vinduer
|
|
1013. |
Playing videos from file
|
|
2010-04-10 |
Spille av videofiler
|
|
1015. |
Playing a DVD
|
|
2010-04-10 |
Spille av en DVD
|
|
1019. |
Listening to audio and music
|
|
2010-04-10 |
Lytt til lyd og musikk
|
|
1030. |
Playing music
|
|
2010-04-17 |
Spille av musikk
|
|
1074. |
Rhythmbox is used by many users throughout the world. There are a variety of support resources available in many languages.
|
|
2010-04-10 |
Rhythmbox benyttes av mange brukere over hele verden. Det er brukerstøtte tilgjengelig på mange språk.
|
|
1415. |
Introduction to the terminal
|
|
2010-09-21 |
Introduksjon til bruk av terminal
|
|
1417. |
What is the terminal?
|
|
2010-09-21 |
Hva er terminal?
|
|
1421. |
Why would I want to use the terminal?
|
|
2010-09-21 |
Hvorfor skal jeg ville bruke terminalen?
|
|
1661. |
To reset your password, enter:
|
|
2010-09-21 |
For å nullstille passordet ditt, skriv:
|