Translations by Kjetil Birkeland Moe

Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-08-24
Velkommen til \emph{Komme i gang med UBuntu}, en introduksjonsguide skrevet for å hjelpe nye brukere å komme i gang med Ubuntu.
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-04-10
Ubuntu vil alltid være gratis å bruke, inkludert de jevnlige bedriftsfokuserte utgivelsene og sikkerhetsoppdateringene.
74.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-04-17
Med Ubuntu følger full kommersiell brukerstøtte fra både \gls{Canonical} og hundrevis av lokale bedrifter rundt om i verden.
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-04-10
Ubuntu tilbyr det best oversatte og mest tilgjengelige tilbudet fra fri-programvare-samfunnet.
77.
A brief history of Ubuntu
2010-04-10
En utdrag av Ubuntus historie
102.
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
2010-08-24
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual på \url{irc.freenode.net}
119.
Conventions used in this book
2010-04-18
120.
The following typographic conventions are used in this book:
2010-04-18
309.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-12-26
Lukke, maksimere, gjenopprette og minimere vinduer
316.
Moving and resizing windows
2010-12-26
Flytte og endre størrelsen på vinduer
1013.
Playing videos from file
2010-04-10
Spille av videofiler
1015.
Playing a DVD
2010-04-10
Spille av en DVD
1019.
Listening to audio and music
2010-04-10
Lytt til lyd og musikk
1030.
Playing music
2010-04-17
Spille av musikk
1074.
Rhythmbox is used by many users throughout the world. There are a variety of support resources available in many languages.
2010-04-10
Rhythmbox benyttes av mange brukere over hele verden. Det er brukerstøtte tilgjengelig på mange språk.
1415.
Introduction to the terminal
2010-09-21
Introduksjon til bruk av terminal
1417.
What is the terminal?
2010-09-21
Hva er terminal?
1421.
Why would I want to use the terminal?
2010-09-21
Hvorfor skal jeg ville bruke terminalen?
1661.
To reset your password, enter:
2010-09-21
For å nullstille passordet ditt, skriv: