Translations by abuyop

abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 842 results
~
A wireless network can be open to anyone, or it can be protected with a password. A small padlock will be displayed by the signal bar if any wireless network within range are password-protected. You will need to know the correct password in order to connect to these secured wireless networks.
2012-11-23
Rangkaian tanpa wayar boleh dibuka oleh sesiapa sahaja, atau ia boleh dilindungi dengan kata laluan. Satu simbol mangga kecil dipaparkan bersama palang isyarat jika rangkaian tanpa wayar di dalam julat telah dilindungi-kata-laluan. Anda perlu tahu kata laluan yang betul untuk bersambung dengan rangkaian tanpa wayar selamat ini.
~
To set or check your screen resolution, go to \menu{System Settings \then Displays}. The \window{Displays} window detects automatically the type of display and shows your display's name, size. The screen resolution and refresh rate is set to the recommended value by Ubuntu. If the recommended settings are not to your liking, you can change the same from the \dropdown{Resolution} drop-down to the resolution of your choice.
2012-11-23
Untuk tetapkan atau periksa resolusi skrin anda, pergi ke \menu{Tetapan Sistem \then Paparan}. Tetingkap \window{Paparan} mengesan secara automatik jenis paparan dan paparkan nama, saiz paparan anda. Resolusi skrin dan kadar segar semula ditetapkan kepada nilai saranan oleh Ubuntu. Jika tetapan saranan tersebut anda tidak menuruti citarasa anda, anda boleh ubah ia melalui tarik-turun\dropdown{Resolusi} mengikut resolusi pilihan anda.
~
To connect to a wireless network, select the desired network by clicking on its name within the list. This will be the name that was used during the installation of the wireless router or access point. Most \acronym{ISP}s (Internet service providers) provide pre-configured routers with a sticker on them detailing the current wireless network name and password. Most publicly accessible wireless networks will be easily identifiable by the name used for the wireless network \dash for example ``Starbucks-Wireless.''
2012-11-23
Untuk menyambung ke rangkaian tanpa wayar, pilih rangkaian yang dikehendaki dengan mengklik pada namanya di dalam senarai. Ia adalah nama yang digunakan semasa pemasangan penghala tanpa wayar atau titik capaian. Kebanyakan \acronym{ISP} (Internet service providers) menyediakan penghala pra-konfigur dengan pelekat yang memperincikan nama rangkaian tanpa wayar dan kata laluannya. Kebanyakan rangkaian tanpa wayar boleh dicapai secara awam dapat dikenalpasti melalui nama yang digunakan oleh rangkaian tanpa wayar tersebut \dash contohnya ``Starbucks-Wireless.''
~
There are numerous ways to install software on an operating system. In Ubuntu, the quickest and easiest way to find and install new applications is through the \application{Ubuntu Software Center}.
2012-11-23
Terdapat beberapa cara untuk memasang perisian di dalam sistem pengoperasian. Dalam Ubuntu, cara terpantas dan termudah untuk mencari dan memasang aplikasi baru menerusi \application{Pusat Perisian Ubuntu}.
~
Editors
2012-11-23
Penyunting
53.
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/} or purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2012-11-27
\textit{\plaintitle} boleh dimuat turun secara percuma menersui \url{http://ubuntu-manual.org/} atau dibeli melalui \url{\printurl}. Satu salinan tercetak buku ini boleh ditempah berdasarkan harga percetakan dan penghantaran. Kami izinkan dan galakkan anda edar salinan buku ini ke rakan sekerja, ahli keluarga, dan sesiapa sahaja yang berminat.
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2012-11-23
Selamat Datang ke \emph{Mari Bermula dengan Ubuntu}, sebuah panduan pengenalan yang ditulis untuk membantu pengguna baru mengenali Ubuntu.
58.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2012-11-23
Matlamat kami adalah untuk menerangkan asas Ubuntu (seperti pemasangan dan menggunakan desktop) dan tidak lupa pengurusan perisian dan perkakasan, menggunakan baris perintah, dan keselamatan. Kami reka panduan ini untuk mudah diikuti, dengan arahan langkah-demi-langkah dan sertakan banyak cekupan skrin, seterusnya membolehkan anda jelajahi potensi sistem Ubuntu baru anda.
66.
If something isn't covered in this manual, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2012-11-23
Jika ada perkara yang tidak disentuh dalam panduan ini, peluang anda menemui maklumat tersebut berada dalam salah satu lokasi tersebut. Kami sedaya upaya menyisip pautan untuk bantuan lanjut untuk anda.
67.
Ubuntu Philosophy
2012-11-23
Falsafah Ubuntu
69.
Ubuntu!definition of
2012-11-23
Ubuntu!definasi
71.
The Ubuntu Promise
2012-11-23
Janji Ubuntu
72.
Ubuntu Promise
2012-11-23
Janji Ubuntu
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2012-11-23
Ubuntu akan sentiasa percuma, bersama dengan pelepasan perdagangan dan kemaskini keselamatan.
74.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2012-11-23
Ubuntu datang dengan sokongan penuh kormersil dari \gls{Canonical} dan beratus-ratus syarikat di seluruh dunia.
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2012-11-23
Ubuntu membekalkan terjemahan terbaik dan fitur kebolehcapaian yang ditawarkan oleh komuniti perisian bebas.
76.
Ubuntu's core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2012-11-23
Semua aplikasi teras Ubuntu adalah bebas dan bersumber terbuka. Kami ingin anda untuk menggunakan perisian bebas dan sumber terbuka, memperbaikinya, dan menyebarkannya.
79.
Shuttleworth, Mark
2012-11-23
Shuttleworth, Mark
87.
The Linux \Index{kernel} is the controller of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which manages any and all applications on the computer itself.
2012-11-23
\Index{kernel} Linux adalah pengawal sistem pengoperasian; ia bertanggungjawab untuk memperuntuk ingatan dan masa pemproses. Ia juga boleh dianggap sebagai otak program yang mengurus mana-mana dan semua aplikasi pada komputer tersebut.
93.
Before you decide whether or not Ubuntu is right for you, we suggest giving yourself some time to grow accustomed to the way things are done in Ubuntu. You should expect to find that some things are different from what you are used to. We also suggest taking the following into account:
2012-11-23
Sebelum anda bercadang sama ada ia atau tidak Ubuntu sesuai untuk anda, kami sarankan anda sendiri mengambil masa menyesuaikan diri dengan perkara yang dilakukan dalam Ubuntu. Anda akan hadapi sedikit perbezaan yang cara yang anda pernah buat sebelum ini. Kami juga sarankan anda mengambil tindakan berikut:
94.
Ubuntu is community based.
2012-11-23
Ubuntu berasaskan komuniti.
95.
That is, Ubuntu is developed, written, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Fortunately, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet Relay Chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to assist beginners. Additionally, near the end of this guide, we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
2012-11-23
Ubuntu dibangun, ditulis, dan diselenggara oleh komuniti. Oleh itu, sokongannya tidak tersedia di kedai komputer tempat anda. Akan tetapi, komuniti Ubuntu sedia membantu. Terdapat banyak artikel, panduan, dan manual tersedia disana, begitu juga pengguna yang ada dipelbagai forums Internet dan bilik Sembang Lengahan Internet (\acronym{IRC}) yang sanggup membantu pengguna baru seperti anda. Selain itu, dihujung panduan ini, kami sertakan bab pencarisilapan: \chaplink{ch:troubleshooting}.
98.
Contact details
2012-11-23
Perincian perhubungan
103.
Bug Reports: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
2012-11-23
Laporan Pepijat: \url{https://bugs.launchpad.net/ubuntu-manual/+filebug}
105.
About the team
2012-11-23
Perihal pasukan
107.
Want to help?
2012-11-23
Mahu membantu?
108.
We are always looking for talented people to work with, and due to the size of the project we are fortunate to be able to cater to a wide range of skill sets:
2012-11-23
Kami sentiasa mencari individu berbakat yang dapat bekerja bersama, dan oleh kerana saiz projek ini kami bernasib baik kerana dapat membahagi kepada sejumlah julat set kemahiran:
110.
Programmers (Python or \TeX)
2012-11-23
Pengaturcara (Python atau \TeX)
111.
User interface designers
2012-11-23
Pereka antaramuka pengguna
112.
Icon and title page designers
2012-11-23
Pereka halaman tajuk dan ikon
113.
Event organizers and ideas people
2012-11-23
Penyusun acara dan ide individu
114.
Testers
2012-11-23
Penguji
115.
Web designers and developers
2012-11-23
Pereka sesawang dan pembangun
116.
Translators and screenshotters
2012-11-23
Penterjemah dan pencekup skrin
117.
Bug reporters and triagers
2012-11-23
Pelapor pepijat dan penguji pepijat
118.
To find out how you can get started helping, please visit \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
2012-11-23
Untuk mencari bagaimana anda boleh mula membantu, sila lawati \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
119.
Conventions used in this book
2012-11-23
Amalan yang digunakan dalam buku ini
120.
The following typographic conventions are used in this book:
2012-11-23
Tipografi berikut digunakan sebagai amalan dalam buku ini:
121.
Button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
2012-11-23
Nama butang, item menu, dan lain-lain unsur \acronym{GUI} ditetapkan dengan \textbf{jenis boldfaced}.
122.
Menu sequences are sometimes typeset as \menu{File \then Save As\ldots}, which means, ``Choose the \menu{File} menu, then choose the \menu{Save As\ldots}.''
2012-11-23
Jujukan menu ditaip set sebagai \menu{Fail \then Simpan Sebagai\ldots}, yang bermaksud, ``Pilih menu \menu{Fail}, kemudian pilih \menu{Simpan Sebagai\ldots}.''
123.
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
2012-11-23
\texttt{Jenis Monospace} digunakan untuk teks yang anda taip ke dalam komputer, teks yang mana komputer outputkan (seperti dalam terminal), dan pintasan papan kekunci.
125.
Getting Ubuntu
2012-11-23
Mendapatkan Ubuntu
127.
Minimum system requirements
2012-11-23
Keperluan minimum sistem
130.
1~GHz x86 processor (Pentium 4 or better)
2012-11-23
Pemproses x86 1~GHz (Pentium 4 atau lebih baru)
131.
1~\acronym{GB} of system memory (\acronym{RAM})
2012-11-23
1~\acronym{GB} ingatan sistem (\acronym{RAM})
132.
5~\acronym{GB} of disk space (at least 15~\acronym{GB} is recommended)
2012-11-23
5~\acronym{GB} ruang cakera (sekurang-kurangnya 15~\acronym{GB} disarankan)
134.
Audio support
2012-11-23
Sokongan audio
135.
An Internet connection (highly recommended, but not required)
2012-11-23
Sambungan Internet (sangat disarankan, tetapi tidak diperlukan)
139.
Download and install
2012-11-23
Muat turun dan pasang
143.
32-bit versus 64-bit
2012-11-23
32-bit berbanding 64-bit