Translations by Paulius Sladkevičius @ hbee

Paulius Sladkevičius @ hbee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 178 results
55.
Prologue
2010-02-11
Prologas
56.
Welcome
2010-02-11
Sveiki
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-05-08
Jūs atsivertėte \emph{Ubuntu pradedančiųjų vadovą} \dash įvadinį gidą, skirtą padėti naujiems naudotojams pradėti naudotis Ubuntu operacine sistema.
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-03-18
Ubuntu visada bus nemokama, įskaitant reguliariąsias versijas verslo įmonėms bei saugumo atnaujinimus
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-03-18
Ubuntu pateikia geriausius vertimus ir neįgaliesiems pritaikytas priemones, kokias gali pasiūlyti laisvosios programinės įrangos bendruomenė
91.
Is Ubuntu right for you?
2010-02-14
Ar Ubuntu tinka jums?
98.
Contact details
2010-03-07
Kontaktinė informacija
100.
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
2010-04-12
Tinklalapis: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
102.
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
2010-04-12
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual esantis \url{irc.freenode.net}
2010-04-12
119.
Conventions used in this book
2010-04-24
Šioje knygoje naudojami susitarimai
2010-04-12
120.
The following typographic conventions are used in this book:
2010-04-24
Tokie spausdinimo susitarimai naudojami šioje knygoje:
2010-04-12
123.
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
2010-05-08
\texttt{Lygiaplotis šrifto tipas} naudojamas atvaizduoti tekstui kurį rašote kompiuteryje, tekstui kurį kompiuteris išveda (kaip terminale), ir klaviatūros spartiesiems klavišams.
2010-04-12
127.
Minimum system requirements
2010-03-18
Minimalūs reikalavimai sistemai
148.
Downloading Ubuntu as a torrent
2010-03-18
Ubuntu atsisiuntimas
206.
On this screen you will need to tell Ubuntu:
2010-04-12
218.
Log in automatically
2010-03-08
Automatiškai prisijungti (slaptažodis nereikalaujamas)
2010-02-20
Neprašyti slaptažodžio įjungiant sistemą
2010-02-16
Neprašyti slaptažodžio paleidus sistemą
222.
Require my password to login
2010-03-14
Reikalauti mano slaptažodžio prisijungiant
2010-03-08
Reikalauti slaptažodžio prisijungiant
2010-02-16
Reikalauti slaptažodžio prieš pradedant darbą
231.
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
2010-04-12
299.
Workspaces
2010-04-12
Darbalaukiai
2010-04-12
309.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-03-13
Langų uždarymas, išdidinimas, sumažinimas ir jų būsenos atkūrimas
401.
Theme
2010-04-12
Temos
2010-04-12
404.
Desktop background
2010-04-12
Darbastalio fonas
429.
Suspend
2010-04-12
Sustabdyti
2010-04-12
551.
Establishing a wired connection
2010-04-12
570.
Switch to the \button{\acronym{IP}v4 Settings} tab.
2010-04-12
571.
Change the \dropdown{Method} to ``Manual.''
2011-01-02
Pakeiskite \dropdown{Metodas} į „Rankinis“
2010-04-12
Pakeiskite \dropdown{Metodas} į ``Rankinis''
583.
If your computer is equipped with a wireless (Wi-Fi) card and you have a wireless network nearby, you should be able to set up a wireless connection in Ubuntu.
2010-05-08
Jei kompiuteris turi belaidžio tinklo (Wi-Fi) kortą ir netoliese turite belaidį tinklą, Ubuntu sistemoje galite sukurti belaidį ryšį.
2010-04-12
Jei jūsų kompiuteris turi belaidžio tinklo (Wi-Fi) kortą ir netoliese turite belaidį tinklą, galite sukurti belaidį ryšį Ubuntu sistemoje.
613.
Changing an existing wireless network
2010-03-30
Belaidžio tinklo keitimas
632.
Finally, click \button{Close} on the \window{Network Connections} window to return to the desktop.
2010-03-22
Norint užbaigti ir grįžti prie darbastalio paspauskite /button{Užverti} \window {Tinklo ryšiai} lange.
647.
Navigating web pages
2010-03-22
Naršymas interneto tinklalapiuose
651.
Navigating to another page
2010-03-22
Kito tinklalapio atvėrimas
664.
Retracing your steps
2010-03-22
Gryžti į aplankytus tinklalapius
671.
Stopping and reloading
2010-03-22
Tinklalapio sustabdymas ir atsiuntimas iš naujo
677.
Press \keystroke{Ctrl+N}.
2010-04-12
Paspauskite \keystroke{Ctrl+N}
683.
There are two ways to open a link in its own window:
2010-03-22
Yra du būdai nuorodos atvėrimo savame lange:
708.
Press \keystroke{Ctrl+W}.
2010-03-18
Paspauskite \keystroke{Ctrl+W}
745.
Select the \checkbox{Match case} option to limit the search to text that has the same capitalization as your search words.
2010-04-12