Translations by Aleksey

Aleksey has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

14 of 4 results
58.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2012-07-03
Наша цель\dash осветить как основы Ubuntu (установка системы и использование рабочего стола), так и управление программными и аппаратными средствами, а также работу в командной строке и основы безопасности. Мы постарались сделать это руководство простым и понятным, для чего включили в него множество пошаговых инструкций и скриншотов (снимков, сделанных с экрана работающей системы), что даст вам возможность прочувствовать потенциал вашей новой операционной системы\dash Ubuntu.
66.
If something isn't covered in this manual, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2012-07-03
Если какая-то тема не освещена в данном руководстве, то наверняка вы найдете необходимую информацию в одном из следующих источников. Ну а мы приложим все усилия, чтобы снабдить вас ссылками на более подробные объяснения, где это возможно.
122.
Menu sequences are sometimes typeset as \menu{File \then Save As\ldots}, which means, ``Choose the \menu{File} menu, then choose the \menu{Save As\ldots}.''
2012-07-03
Последовательности выбора команд из меню иногда записываются как \menu{Файл \then Сохранить как\ldots}, что означает "Выберите пункт \menu{Файл} из меню, затем выберите \menu{Сохранить как\ldots}."
172.
Internet connection
2012-07-03
Интернет-соединение